Exemples d'utilisation de "ушибу" en russe

<>
Этому ушибу уже недели три, не меньше. This contusion's at least three weeks old.
Много ушибов, давление 85/50. Multiple contusions, BP is 85/50.
На всех телах следы ушибов, ударов, отметины от хлыста. They're covered in bruises, contusions, whip marks.
Том упал и ушиб ногу. Tom fell and hurt his leg.
Все ушибы размером с кулак. The contusions were all fist sized.
Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны. He got some bumps and bruises and a thistle in his britches.
Намного сильнее, чем ушибленный копчик. That hurts more than a bruised tailbone.
Сильные ушибы, возможна травма позвоночника. Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma.
У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем. Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know.
Вы могли ушибить голову при падении. You could have hurt your head in the fall.
Ушибы на лице и шее. Contusions on the face and neck.
Рваные раны и ушибы вокруг ануса указывают на проникновение тупым предметом. Scratches and bruises at the anus indicate penetration with a blunt object.
Когда он упал, он ушиб левую ногу. He hurt his left foot when he fell.
Видите это длинные, тонкие ушибы? You see these long, thin contusions?
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины. A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Она ушибла ногу, упав со своего велосипеда. She hurt her foot when she fell off her bicycle.
У него сломано ребро, ушибы. He has a bruised rib, contusions.
Два сотрудника тюрьмы и 19 заключенных получили телесные повреждения, главным образом незначительные ссадины, ушибы и подтеки на теле или конечностях. Two officers and 19 prisoners sustained injuries: most being minor abrasions, bruises and redness on the body or limbs.
Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга. Impact caused a severe contusion to the spinal cord.
Например, законодательство 21 штата США разрешает телесное наказание школьников, позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже. For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !