Exemples d'utilisation de "уязвимостях" en russe

<>
Traductions: tous1166 vulnerability1166
Совет сделал несколько ценных предупреждений в своих так называемых отчетах об «уязвимостях». The Board has also issued some valuable warnings in its so-called “vulnerabilities” assessments.
Не сообщайте об уязвимостях на форумах или страницах с комментариями в LinkedIn. Don't submit vulnerabilities on any LinkedIn forums or comment pages.
Для получения дополнительных сведений об устраненных уязвимостях в системе безопасности ознакомьтесь с Руководством по обновлению системы безопасности. For more information about the security vulnerabilities resolved, please refer to the Security Update Guide.
По мере изменения технологий необходимо менять и информирование об уязвимостях, и их понимание должно распространяться при помощи средств, отличных от корпоративных записок, которые отстают от повседневных реалий бизнеса. As technologies change, so must awareness of vulnerabilities, and this awareness must be disseminated through means other than corporate memos that are disconnected from day-to-day business realities.
подтверждение получения отчёта об уязвимости; Acknowledgement of the vulnerability report
для снижения уязвимости перед инфекцией; to reduce vulnerability to infection;
Во-первых, уязвимость - не слабость. The first is vulnerability is not weakness.
«Великая рецессия» обнаружила их уязвимость. The Great Recession had shown their vulnerability.
Существующие сценарии для уязвимости и климата Current vulnerability and climate scenarios
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension.
Удовольствие без уязвимости, веселье без чувств. Pleasure without vulnerability, fun without feeling.
Мы подавляем уязвимость - когда ждём звонка. We numb vulnerability - when we're waiting for the call.
Уязвимость нападала, я нападала в ответ. Vulnerability pushed, I pushed back.
И затем я слышу: "Уязвимость TED!" And then I hear, "Vulnerability TED!"
Сведения об уязвимости (применимо ко всем версиям) Vulnerability information (applies to all versions)
По характеру я вовсе не исследователь уязвимости. I am not a natural vulnerability researcher.
Необходимо срочно устранить возникшую опасность уязвимости соглашения. The resulting vulnerability needs to be addressed urgently.
И вы знаете, как я воспринимаю уязвимость. And you know how I feel about vulnerability.
Иногда уязвимость может быть нашим величайшим оружием. Sometimes vulnerability can be our greatest weapon.
Одинока ли я в борьбе с уязвимостью? Am I alone in struggling with vulnerability?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !