Exemples d'utilisation de "файлах конфигурации" en russe

<>
Это значение настраивается в файлах конфигурации XML-приложений (web.config) на сервере почтовых ящиков. You configure this value in web.config XML application configuration files on the Mailbox server.
Все специальные настройки, выполненные для каждого сервера в файлах конфигурации XML-приложения для Exchange (например, в файлах web.config или файле EdgeTransport.exe.config), будут перезаписаны при установке накопительного пакета обновления для Exchange. Any customized per-server settings you make in Exchange XML application configuration files, for example, the web.config or EdgeTransport.exe.config file on Mailbox servers, will be overwritten when you install an Exchange Cumulative Update (CU).
Кроме файлов данных существуют другие файлы конфигурации, которые, возможно, требуется архивировать. In addition to your data files, there are other configuration files that you may want to back up.
Изменения, сохраненные в файле конфигурации web.config, применяются после перезапуска служб IIS. Changes you save to the web.config configuration file are applied after you restart IIS.
Настройка финансового принтера с помощью профиля оборудования POS и файла конфигурации финансового принтера. Configure a fiscal printer by using the POS hardware profile and the fiscal printer configuration file.
Ведением журнала разрешения получателей управляет параметр ResolverLogLevel в файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config. Recipient resolution logging is controlled by the ResolverLogLevel key in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config application configuration file.
Файл конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config содержит ключ DatabaseCheckPointDepthMax, значение которого по умолчанию составляет 384MB. The %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config application configuration file contains the DatabaseCheckPointDepthMax key that has the default value 384MB.
Анализатор Microsoft Exchange Server считывает следующие записи реестра, чтобы определить расположение файла конфигурации McAfee Groupshield 6.0.2: The Microsoft Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entries to determine the location of the McAfee Groupshield version 6.0.2 configuration file:
Максимальное количество получателей конверта для сообщения определяется параметром ExpansionSizeLimit в файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config. The maximum number of envelope recipients in a message is controlled by the ExpansionSizeLimit key in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config application configuration file.
Путь по умолчанию к этой папке: %ExchangeInstallPath%TransportRoles\data\Temp. Им управляет ключ TemporaryStoragePath в файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config. The default location of the folder is %ExchangeInstallPath%TransportRoles\data\Temp and is controlled by the TemporaryStoragePath key in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config application configuration file.
Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники. We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
Политикой ActivTrades является использование ПО для проверки на наличие вирусов документов и файлов перед их загрузкой на веб-сайт. Однако компания не может гарантировать отсутствие вирусов в документах или файлах, загруженных с веб-сайта. It is ActivTrades’ policy to use current virus checking software to ‘virus check’ documents and files before they are uploaded onto the Web Site but cannot guarantee that documents or files downloaded from the Web Site will be virus free.
Также из этого меню можно удалить профиль или на базе текущей конфигурации окон графиков сохранить новый. A profile can be deleted in this menu, and a new profile can be stored based on the current chart windows configuration.
Если кто-то пожелает заняться исследованием случаев гигантского расхождения оценок, доминирующих на момент времени в финансовом сообществе, с реальным положением дел, которые стали впоследствии достоянием гласности, он легко найдет множество таких материалов на полках библиотек и в файлах ведущих финансовых домов на Уолл-стрит. If anyone wants to make a case-by-case study of the contrast between the financial-community appraisals that prevailed at one time about some quite colorful companies and the fundamental conditions that subsequently came to light, he will find plenty of material in a business library or the files of the larger Wall Street houses.
На дневном графике, после завершения конфигурации «голова и плечи», образованной 31 декабря, структура цен предполагает нисходящий тренд. On the daily chart, after the completion of a head and shoulders formation on the 31st of December, the price structure has been suggesting a downtrend.
Мы можем размещать файлы «cookie» на вашем компьютере или устройстве и получать информацию, которая хранится в этих файлах, когда вы используете или посещаете: We may place cookies on your computer or device, and receive information stored in cookies, when you use or visit:
Плата за платформу: 25 USD - 595 USD в месяц (в зависимости от конфигурации) • Monthly platform fee: from 25 USD to 595 USD (depending on the configuration)
В случае импорта музыки или извлечения аудиотреков с компакт-дисков с помощью программы Zune Музыка + Видео сведения о файлах мультимедиа обычно заполняются автоматически. When you import music or rip CDs in the Zune Music + Video software, the media information typically gets filled in automatically.
Плата за платформу: 100 USD - 500 USD в месяц (в зависимости от конфигурации) • Monthly platform fee: from 100 USD to 500 USD (depending on the configuration of the platform)
Мы не используем то, что вы говорите в почте, чате, видео вызовах или голосовой почте, или в ваших документах, на ваших фотографиях или в других личных файлах для целевой рекламы, направленной на вас. We do not use what you say in email, chat, video calls or voice mail, or your documents, photos or other personal files to target advertising to you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !