Exemples d'utilisation de "фактора" en russe avec la traduction "factor"

<>
Здесь работают три следующих фактора: Three factors are at work here:
Сегодня оба данных фактора изменились. Today, both factors have changed.
При составлении рейтинга учитываются четыре фактора. The ranking takes into account four factors.
На деле работают оба эти фактора. In reality, both factors are at work.
Последние два фактора имеют особую важность. The last two factors carry special weight.
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи: There are, in fact, four factors behind Olympic power:
Четыре фактора поставили ее на этот путь. Four factors have put it on this path.
Сегодня экономическому восстановлению Америки угрожают два фактора. Today, two factors threaten America's recovery.
Два фактора говорят о возможном повороте событий. Two factors point to a possible turning of the tide.
Оба фактора были слабее в развивающихся экономиках. Both factors were more muted in developing economies.
Три фактора могут заставить Китай изменить курс: Three factors may cause China to change course:
Контрольная группа в эксперименте - не содержит тестируемого фактора. The control in any experiment always lacks the factor being tested.
Два фактора могут объяснить данную неопределенность в Европе. Two factors help to explain current European uncertainties.
Капитал, земля и труд — три главных фактора производства. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Не существует ни одного фактора руководящим этой тенденцией. There is no single factor driving this trend.
Но есть два фактора, которые должны заставить нас задуматься. Two factors must give us pause.
Поэтому так страшно отделение человеческого фактора от природных факторов. Separating the human factor from natural factors is daunting.
Три основных фактора лежат в основе сегодняшней низкой прибыльности. Three major factors underlie today's low yields.
Заключению соглашения между Польшей и США препятствуют два фактора. Two factors have impeded consummation of a Polish-American agreement.
Однако они не учитывают одного важнейшего фактора: исторического контекста. But they fail to account for one critical factor: historical context.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !