Exemples d'utilisation de "факторной" en russe

<>
Traductions: tous14 factor10 autres traductions4
Лишь 10% роста ВВП Бразилии в 2002-2014 годах можно объяснить увеличением совокупной факторной производительности. Между тем, две трети этого роста стало результатом выхода на формальный рынок труда новых, чуть лучше обученных работников. Indeed, only 10% of Brazil’s GDP growth in 2002-2014 can be attributed to total factor productivity gains, while two-thirds was the result of an increase in slightly better-educated workers entering the labor force.
В США рост общей факторной производительности ставил рекорды в 1930-х, когда экономика свалилась в Великую депрессию, а затем выкарабкивалась из неё. In the US, total factor productivity growth set records in the 1930s, when the economy fell into and then grew out of the Great Depression.
Оно продемонстрировало, что увеличение общего показателя непрозрачности доходов с 25-го процентиля до 75-го процентиля связано с увеличением себестоимости акционерного капитала на 2,8 % в случае оценки доходности по дивидендам или на 3,2 % при использовании факторной модели цен на международные активы. It indicated that an increase in the overall measure of earnings opacity from the 25th percentile rank to the 75th percentile rank was associated with a 2.8 % increase in the cost of equity when measured using dividend yields or 3.2 % when an international asset pricing factor model was used.
В связи с этим они представляются жертвами нескольких противоречивых тенденций, в том числе необходимости повышения общей производительности факторов производства и труда, открытия для международной товарной и факторной конкуренции таких новых крупных стран, как Китай, Индия и Бразилия, и ускоренной конвергенции экономической политики с ориентацией на развитые страны с рыночной экономикой, и в частности на Европейский союз. In this respect they seem to be victims of several contradictory trends including the need to increase total factor and labour productivity, opening of new large countries for international product and factor competition, such as China, India and Brazil, and accelerated economic policy convergence with developed market economies in particular the European Union.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !