Exemples d'utilisation de "федеральный" en russe
Федеральный закон об аналогах содержит обязательное условие.
The Federal Analogue Act has a scienter requirement.
Федеральный закон об учреждении федерального таможенного органа;
Federal Law establishing the federal customs authority;
В течение года Федеральный резерв может намекнуть на замедление темпов покупки активов.
Later this year, we’re likely to see indications from the Fed about slowing the pace of asset purchases.
Консервативная партия Канады собирается отклонить федеральный бюджет.
The Canadian Conservative Party plans to reject the federal budget.
И никогда за историю своего существования Федеральный Резерв не предоставлял займы недепозитарным организациям.
And never in its history has the Fed lent to non-depository institutions.
Это был покупатель Владимира, - он федеральный агент.
It was Vladimir's buyer - he's a Federal agent.
Федеральный резерв обладает международным авторитетом именно потому, что является независимым от политических хозяев.
The Fed has international credibility precisely because it is independent from any political master.
Да, ее мать - федеральный судья округа Колумбия.
Her mother is a federal judge on the DC circuit court.
Федеральный резерв просто ничего не стал делать, и в этом собственно и заключается проблема.
The Fed did nothing, which is precisely the problem.
Сегодня они должны признать, что Федеральный Резерв может быть не в состоянии сделать это.
Now, they must recognize that the Fed may no longer be in a position to do so.
Канадская партия консерваторов планирует отклонить федеральный бюджет.
The Canadian Conservative Party plans to reject the federal budget.
Федеральный Резерв и Европейский Центральный Банк недавно вкачали огромное количество ликвидности в глобальную финансовую систему.
The Fed and the European Central Bank have recently pumped massive amounts of liquidity into the global financial system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité