Exemples d'utilisation de "фильмах" en russe avec la traduction "movie"
В фильмах озвучивали и мысли героя.
In movies, their inner thoughts are also expressed and told as voices.
Поддерживает ли проигрыватель мультимедиа субтитры в фильмах?
Does Media Player support the use of subtitles in movies?
Неплохо освободиться от цвета, по крайней мере, в фильмах.
At least in movies, it's not bad to be free from colors.
Все богатые и красивые люди в фильмах катаются на гидроциклах.
All the wealthy and beautiful people in movies ride Jet Skis.
Например, смотреть в Chrome купленное в Google Play Фильмах кино.
For example, if you buy a movie on Google Play Movies, you can watch it in Chrome.
Я тогда думала, что секс будет такой же как и в фильмах.
I so thought sex was going to be like how it is in the movies.
Рекламщик тогда был эдаким счетоводом, как в фильмах, мужиком в сером костюме.
The publicist was all, the movies you saw in the gray suit.
К сожалению, в настоящее время проигрыватель мультимедиа не поддерживает субтитры в фильмах.
Unfortunately, Media Player does not currently support the use of subtitles in movies.
Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах. Занимает всего-то несколько минут.
You can see, by the way, in different movies, etc., it takes just a few minutes.
Я сижу по ночам и смотрю фильмы и внимательно наблюдаю за женщинами в фильмах.
I sit up at night and I watch movies and I watch women in movies a lot.
Примечание. Можно также откалибровать телевизор, чтобы добиться лучшего изображения в играх, фильмах и телепередачах.
Note: You may also want to calibrate your TV to get the best visual experience for games, movies, and TV programs.
Ты знаешь, эти глупые рассказы о призраках в голливудских фильмах Вот так и я думаю.
You know those stupid ghost stories in Hollywood movies just like that I guess.
Как убийца в тех фильмах про Чаки, который переселил свою душу в ту жуткую куклу.
Like the killer in those Chucky movies who transferred his spirit into that spooky doll.
Это то, что мы видим в фильмах, вы знаете, это та мечта, которую мы все разделяем.
It's what we see in the movies - you know, it's this dream that we all share.
Я ревную к этой танцовщице не больше, чем к старлеткам, которых ты раздеваешь в своих фильмах.
I'm jealous of this dancer is no more Than to the starlet, which you undress in his movies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité