Exemples d'utilisation de "финансовым системам" en russe avec la traduction "financial system"
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны.
The ECB has provided essentially unlimited amounts of liquidity to euro-area financial systems.
Вместо этого для оправдания потворству неэффективным и монополистическим внутренним финансовым системам используется пугало глобализации.
Instead, the bogeyman of financial globalization is used as an excuse for continuing to coddle inefficient and monopolistic domestic financial systems.
вновь подтверждает свою приверженность принципам управления, справедливости и транспарентности валютно-финансовых и торговых систем, а также открытым, справедливым, регулируемым, предсказуемым и недискриминационным многосторонним торговым и финансовым системам;
Reaffirms its commitment to governance, equity and transparency in the financial, monetary and trading systems, as well as its commitment to open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial systems;
Вместо того чтобы проводить общие операции по инфицированию компьютерных сетей, они начали выбирать в качестве объектов своих атак исключительно корпоративных бухгалтеров и людей, имеющих доступ к финансовым системам.
Rather than rely on broad infection campaigns, they began to specifically target corporate accountants and people with access to financial systems.
понимание систем внутреннего контроля и управления рисками и надзор за применением этих систем в соответствии с директивными установками и положениями, при уделении особого внимания финансовым системам и информации;
To understand the systems of internal control and risk management and challenge compliance with those systems in line with policies and regulations, with particular emphasis on the financial systems and information;
Банки стали банкротами; финансовая система рухнула.
Banks went bankrupt; financial systems collapsed.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы.
The world has avoided the "Argentinization" of the international financial system.
Финансовая система развитого мира катится к обвалу.
The rich world’s financial system is headed towards meltdown.
Американская финансовая система находится на грани краха.
The US financial system is careening on the edge of a meltdown.
Главная задача МВФ – сохранение международной финансовой системы.
The primary mission of the IMF is to preserve the international financial system.
Мировая финансовая система вновь оказалась на краю пропасти.
The world financial system again stood at the edge of a precipice.
Объединенная финансовая система приводит к распространению экономических кризисов.
An integrated financial system propagates economic crises.
Ведь фундаментальные недостатки глобальной финансовой системы не устранены.
But the global financial system still has fundamental flaws.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
A more robust global financial system is urgently needed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité