Exemples d'utilisation de "фирмы" en russe avec la traduction "company"
Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
Capital-intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving.
Французские фирмы имеют потрясающий успех на мировом рынке.
French companies do spectacularly well in the global market place.
Код охранной сигнализации, пароль охранной сигнализации, номер телефона охранной фирмы.
The security alarm code, the security alarm password, the number of the security company.
Совет был дан во время посещения предприятия "Югптицепром" фирмы "Агрокомплекс".
The advice was given during a visit to the Yugptitseprom factory owned by the Agrokompleks company.
Устав корпорации, офис, средства связи, машина фирмы - всё в Джерси.
Articles of incorporation, office, landline, company car, all in Jersey.
Ему 37 лет, и он вице-президент отцовской риэлтерской фирмы.
He's 37 years old, and he's the vice-president of his father's property company.
Нашими продуктами мы создаем стандарты, которых должны придерживаться другие фирмы.
Our products set standards for other companies to meet.
Готов фуршет человек на 80, бухло за счет фирмы звукозаписи.
Toss in a buffet for 80 people, record company will pick up the booze.
Аудиторские фирмы не могут назначаться в качестве статутных аудиторов компаний.
Audit firms cannot be appointed as statutory auditors of companies.
Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y.
Companies blocking access to IM or to Facebook.
А некоторые фирмы требуют через 4 года вернуть деньги с процентами.
But for some companies, this is an investment that can be amortised over 4 years.
а в 25 стал мультимиллионером и главой фирмы по торговле опционами.
By the time he was 25, he was a multimillionaire and the head of an options trading company.
Более того, фирмы, котирующиеся на китайских фондовых биржах, не представляют компании страны.
Moreover, the firms listed on China’s stock exchanges are not representative of the country’s companies.
В процессе преобразования фирмы в общество с ограниченной ответственностью распределение акций изменилось.
In the process of changing our firm to a limited liability company, the capital shares apportionment has changed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité