Ejemplos del uso de "фоновые" en ruso
Фоновые страницы и приложения используют ресурсы вашего компьютера.
Background pages and apps use your computer's resources.
Чтобы отключить фоновые приложения, нужно полностью выйти из браузера:
To turn off background apps, you'll need to quit Chrome completely:
Пользовательские цвета и фоновые изображения не показываются в этом режиме.
Custom colors and backgrounds will not be displayed while in this mode.
Этот параметр отключает все неважное перекрытое содержимое и фоновые изображения.
This option turns off all unimportant, overlapped content and background images to help make the screen easier to see.
Я обращаю внимание на фоновые детали и предлагаю их вашему вниманию.
I pay attention to the background details and bring them to you.
Чтобы слышать фоновые события, например уведомления, установите флажок Объявлять системные сообщения.
To hear background events, such as notifications, select the Announce System Messages check box.
Сведите к минимуму отвлекающие визуальные элементы, отключив анимацию и фоновые рисунки.
Minimize visual distractions by turning off animations and background images.
Чтобы фоновые приложения закрывались вместе с браузером Chrome, выполните следующие действия:
To close background apps when you close all Chrome tabs, follow these steps:
Для лучшей работы игр фоновые загрузки ограничиваются, пока запущена какая-либо игра.
To provide the best gaming experience, background downloads are constrained while a game is running.
Чтобы отключить фоновые страницы или просмотреть сведения о них, выполните следующие действия:
To check your background pages and turn them off, follow these steps:
Для этого на вкладке Дизайн щелкните Формат фона и выберите Скрыть фоновые рисунки.
To remove color backgrounds, on the Design tab, click Format Background, and then select Hide Background Graphics.
Кроме того, вы можете загружать фоновые вкладки с задержкой - это значительно ускорит запуск браузера.
Also, you can make the Opera browser start even faster by delaying loading of background tabs.
При применении темы используются стандартные шрифты, цвета, эффекты, расположение элементов и даже фоновые рисунки.
It standardizes the fonts, the colors, the effects, the positioning of elements, even the background images.
Кроме того, существуют фоновые приложения. Они продолжают работать, даже когда вы закрываете браузер Chrome.
Background apps work entirely in the background and run even after you close the Chrome browser.
Устранена проблема, из-за которой оболочке Интернета вещей не удавалось отслеживать запущенные фоновые приложения.
Addressed issue where the IoT shell fails to keep monitored background applications running.
Запретив приложениям отправлять и получать фоновые запросы через Wi-Fi-соединение, вы можете уменьшить расход заряда батареи.
Blocking apps from sending and receiving background requests over a Wi-Fi connection may extend your phone's battery life.
Позволяет использовать в качестве фона любое из достижений в приложении или игре, а также приобретать фоновые изображения.
Allows you to use any of your app or game achievements as a background or to purchase background images.
В сообщениях с текстом в формате HTML поддерживается форматирование текста, фоновые изображения, таблицы, списки и другие графические элементы.
An HTML message supports text formatting, background images, tables, bullet points, and other graphical elements.
Фоновые страницы нужны для системных процессов многих расширений и приложений. Они не видны пользователям, но выполняют очень важную работу.
Many extensions and web apps use background pages that do their work where you can't see them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad