Exemples d'utilisation de "формату" en russe avec la traduction "format"

<>
Traductions: tous2836 format2826 autres traductions10
Убедитесь, что содержимое файла соответствует выбранному формату. Make sure the file consistently follows one of the formats.
Теперь можно создавать отчет по новому печатному формату. You can now generate the report according to the new printable format.
Подробнее о наших требованиях к формату объявлений читайте ниже. You can read more about our ad format requirements below.
Какой формат файла выбрать для советника, чтобы соответствовать формату платформы? Which file format should I select for my EA in order to match with the platform format?
Однако для правильной работы они должны соответствовать требованиям к формату. However, they must meet specific format requirements in order to work correctly.
Если ваш код не соответствует этому формату, это не код Xbox. If your code does not match this format, it is not an Xbox code.
Внесенные вами изменения будут применяться только к созданному вами пользовательскому формату. The changes you make will only apply to the custom format you’re creating.
Подробнее о разметке моментальных статей см. в справочнике по формату моментальных статей. Review the Instant Articles Format Reference for detailed guidance on Instant Articles markup conventions.
Корректный формат файла вашего советника должен быть .mq4, что соответствует формату MetaEditor. The correct file format for your EA should be .mq4, which is the MetaEditor file format.
В поле XSLT выберите файл XSL-преобразования, соответствующий формату, требуемому вашим банком. In the XSLT field, select an XSL transform file that matches the format that is required by your bank.
Подробнее о настройке обложки моментальной статьи см. в справке по формату моментальных статей. For additional detail on how to configure the cover of an Instant Article, refer to the Instant Articles Format Reference.
Дополнительные сведения о настройке моментальных статей см. в справке по формату моментальных статей. For additional detail on how to set up article-level configurations of your Instant Article, refer to the Instant Articles Format Reference.
Если используется политика именования групп, отображаемое имя должно соответствовать заданному в ней формату именования. If you've implemented a group naming policy, the display name has to conform to the naming format defined by the policy.
Пакетное задание должно также запускать преобразования файла, чтобы он соответствовал формату, установленному вашим банком. The batch job must also run the transform on the file so that it matches the format that is required by your bank.
Для этого проще всего взять за основу формат, который ближе всего к нужному формату. The easiest way to do this is to start from a format this is close to what you want.
Чтобы выполнить сортировку по формату, выберите вариант Цвет ячейки, Цвет шрифта или Значок ячейки. To sort by format, select Cell Color, Font Color, or Cell Icon.
При создании сообщений уведомлений о доставке отправителям следует следовать формату недоставки, описанному в RFC 3464. When generating delivery status notification messages, senders should follow the format of a bounce as specified in RFC 3464.
Форматы времени, начинающиеся со звездочки (*), соответствуют формату отображения даты и времени, заданному на панели управления. Time formats that begin with an asterisk (*) respond to changes in regional date and time settings that are specified in Control Panel.
Данные на вкладке "Группы объявлений" можно сегментировать по рекламному формату. Для этого выберите сегмент "Тип просмотра". You can also segment your performance on the Ad Groups tab by ad format using the ‘View Type’ segment.
Сопредседатели внесли на рассмотрение составленный ими документ, посвященный формату и аннотированной предварительной повестке дня шестого совещания. They presented the proposals of the Co-Chairpersons for the format and the annotated provisional agenda of the sixth meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !