Exemples d'utilisation de "фракцию" en russe avec la traduction "faction"
Скорее всего, Хаменеи создаст новую фракцию для борьбы с традиционными консерваторами после упадка Ахмадинежада.
Khamenei will likely create a new faction to compete with traditional conservatives after Ahmadinejad’s decline.
Будущее его президентства будет зависеть от того, какие два из них когда-нибудь объединятся в единую фракцию.
The future of his presidency will depend on which two ever will join into a unified faction.
Время от времени мы слышим о том, что ЕЭС приобретает телестанцию или финансирует политическую фракцию с помощью филиала.
Sometimes we hear that UES has acquired a TV station or finances a political faction in the Duma via a subsidiary.
Лима умер, потому что он представлял политическую фракцию, которая использовала голоса Коза Ностры, а затем изменила свои взгляды во время Большого судебного процесса по мафии.
Lima died because he represented that political faction which had made use of Cosa Nostra's votes then reneged on its commitments during the Big Mafia Trial.
Однако, в то время как Коидзуми успешно нокаутировал фракцию Танаки в ЛДП, многие приверженцы Танаки под предводительством Одзавы восстановили свои силы, колонизировав из захватив ДПЯ.
But, while Koizumi successfully knocked out the Tanaka faction within the LDP, many of Tanaka’s adherents, led by Ozawa, had re-established themselves by colonizing and taking over the DPJ.
Беспорядки, бушующие в Греции, вызваны многими причинами, однако одна из них редко упоминается: раскол левых сил Греции на традиционно социалистическую партию Георгия Папандреу PASOK и фракцию, становящуюся всё более радикальной, которая отказывается от какого-либо компромисса как с ЕС, так и с современной экономикой.
The riots that have rampaged across Greece may have many causes, but one that is rarely mentioned is the fracturing of the Greek left into George Papandreou’s traditional socialist party, PASOK, and an increasingly radicalized faction that refuses all accommodation with either the European Union or modern economics.
На самом деле, несмотря на многочисленную фракцию сердитых белых избирателей из рабочего класса среди сторонников «Выхода из ЕС», избиратели из среднего класса, сторонники продолжения торговли в едином рынке, вместе с избирателями из лагеря «Остаться в ЕС» составляют явное большинство из числа всех, кто голосовал на июньском референдуме.
In fact, despite Leave’s large faction of angry white working-class voters, middle-class trade-friendly Brexiteers, together with the “Remain” camp, constitute a clear majority of everyone who voted in the June referendum.
Революционные движения неизбежно разделяются на фракции.
Revolutionary movements invariably split into factions.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Each major faction is represented in government.
Но и оппозиционные фракции не придерживаются демократических принципов.
But the opposition factions have not been adhering to democratic principles, either.
Сторонники жесткой политики всех фракций поддерживают этот подход.
Hardliners of all factions support this approach.
Ахмадинежад и его фракция сталкиваются с обоюдоострой проблемой:
Ahmadinejad and his faction face a two-edged problem:
Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо.
His faction eventually absorbed the entire Colorado Party.
Обещания Насера были пустыми. К ноябрю его фракция победила.
Nasser’s promises were empty, and by November his faction was victorious.
А терпимость Чжао Цзыяна к демонстрантам раскалывала Политбюро на фракции.
And Zhao's toleration of the demonstrators was dividing the Politburo into factions.
Третье последствие вынесенных приговоров касается укрепления антиреформистской фракции в МВД.
A third consequence of the verdicts concerns the empowerment of an anti-reform faction within the MOI.
Более того, 16 февраля эти две фракции голосовали друг против друга.
Moreover, these two factions voted against one another on February 16.
RFL (революционная левая фракция), отколовшаяся группа, призывающая к революционной борьбе и
The RFL (Revolutionary Left Faction), a splinter group calling for armed struggle sympathized
Но никогда изгнанная фракция в действительности не представляла демократически избранное большинство.
But never did the outcast faction actually represent the democratically elected majority.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité