Exemples d'utilisation de "франкоязычной" en russe

<>
Что касается договоров, для вступления в силу которых напротив не требуется никаких формальностей после подписания и которые во франкоязычной доктрине именуются «соглашениями в упрощенной форме», то само собой разумеется, что, если оговорка формулируется при подписании, она начинает сразу действовать, при этом не требуется и не предусмотрено никакое официальное подтверждение. On the other hand, with regard to treaties not requiring any post-signing formalities in order to enter into force, which are referred to in French legal writing as “agreements in simplified form”, it is self-evident that, if formulated when the treaty is signed, a reservation becomes effective immediately, without any formal confirmation being necessary or even conceivable.
Функции государственных учреждений по защите интересов молодежи даже в условиях закрытого режима носят преимущественно педагогический и образовательный характер и входят в круг ведения франкоязычной общины, включая оказание помощи несовершеннолетним, находящимся в опасности или в трудных обстоятельствах, в том числе тем из них, которые совершили деяние, квалифицируемое в качестве правонарушения, и в отношении которых применяются меры пресечения, определяемые судом по делам несовершеннолетних. As part of the competences of the French Community, namely, aid and assistance to young persons in danger or difficulty, including those who have committed a delictual act and are subject to a protection measure ruled by the juvenile court, the task of public institutions for the protection of young persons, including closed institutions, is first and foremost pedagogical and educational.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !