Exemples d'utilisation de "французе" en russe
В конце концов, МВФ присоединился к победителям при Мишеле Камдессю, еще одном французе, который был управляющим Банка Франции при Миттеране.
Eventually, the IMF joined the bandwagon under Michel Camdessus, another Frenchmen who had served as Governor of the Bank of France under Mitterrand.
В конце концов, МВФ присоединился к победителям при Мишеле Комдессю, еще одном французе, который был управляющим Банка Франции при Миттеране.
Eventually, the IMF joined the bandwagon under Michel Camdessus, another Frenchmen who had served as Governor of the Bank of France under Mitterrand.
Француз, немец, янки, испанцы, конечно.
French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
Избирательная компания поглощает внимание французов.
An election campaign will keep the French occupied.
Я должен убить француза, когда я вернусь домой.
I have to kill a Frenchman when I come back at home?
я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз".
I am dying, just as I lived, as a good Frenchman."
Я полагаю, ты принес немного высокой кухни для старого француза?
I trust you brought some haute cuisine for an old Frenchman?
Император одержал великую победу над французами.
The emperor has won a great victory against the french.
Но ни один француз не желает этого больше, чем сам честолюбивый "Сарко".
No Frenchman wants that more than the ambitious "Sarko" himself.
С её помощью детей учили быть хорошими (французами, немцами, мексиканцами или японцами).
It taught children to be (good) Frenchmen, Germans, Mexicans or Japanese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité