Exemples d'utilisation de "функциональность" en russe
Полностью настраиваемая платформа. Улучшенная функциональность
Fully customisable trading platform with advanced features
Скорость и функциональность — среди главных приоритетов Opera.
Opera’s speed and performance are among our top priorities.
Я также подчеркнул, что нарушилась функциональность финансовых рынков.
I also stressed that financial markets had become dysfunctional.
Уникальный дизайн лодыжки, похожей на настоящую, удивительная функциональность.
And unique high-ankle design and human-like looks, [unclear] and functions.
Если вы слишком упрощаете что-то простое, теряется функциональность.
If you take too much out of something that's simple, you lose function.
Следует помнить, что производительности и функциональность зависят от конкретной конфигурации.
Keep in mind that performance and features may vary depending on your exact setup.
Функция просмотра голосовой почты улучшает функциональность голосовой почты, предоставляя текстовую версию аудиозаписей.
Voice Mail Preview enhances the voice mail experience by providing a text version of audio recordings.
Я также могу настроить внешний вид и функциональность сайта в соответствии с нашими потребностями.
And I can customize the look, feel, and function to fit the way we work.
Функциональность Microsoft Dynamics AX и не ограничиваются только одной производственной и несколькими торговыми компаниями.
Microsoft Dynamics AX is not limited to handling only one production company and several sales companies.
Чтобы ваш сервис был совместим с разными устройствами, он должен сохранять всю функциональность и при отключенном JavaScript.
In order to offer an experience that can work across devices, your service should remain functional and useful when JavaScript is disabled
Чтобы ваш сервис был совместим с самыми разными устройствами, он должен сохранять всю функциональность и при отключенном JavaScript.
In order to offer an experience that can work across devices, your service should remain functional and useful when JavaScript is disabled.
Вместо того, чтобы создавать стабильные устройства - вещи, функциональность которых известна заранее, вы начинаете создавать инструменты с возможностью расширения.
Instead of building well-behaved appliances - things that you know what they'll do in advance - you begin to build more open tools.
Перед вводом трубопровода в эксплуатацию должны быть проведены проверка его прочности и герметичности, а также испытания на функциональность его оборудования.
Before the pipeline is commissioned, a strength and tightness test and a function test of the safety equipment should be performed.
Воспользуйтесь преимуществом виджета конвертера валют и других, более специализированных Forex инструментов, чтобы увеличить функциональность и ценность Вашего веб-сайта для его посетителей.
Take advantage of our free currency converter widget and other more specialized forex tools to increase the value of your website.
FxPro предлагает передовое решение в области биржевой торговли — ECN платформу FxPro cTrader, которая сочетает в себе высочайшую функциональность и удобство в работе с ордерами.
FxPro delivers an advanced trading solution - the user-friendly FxPro cTrader forex platform.
Этот виджет подходит любой категории веб-сайтов. Наш конвертер валют добавит дополнительную функциональность Вашему сайту, позволяя производить на нем соотвествующие вычисления по актуальным курсам валют.
Suitable for any category of websites, our Currency Converter will add extra value for your clients, allowing them to perform instant conversions on your website.
Если вы расширили функциональность страницы компании в LinkedIn с помощью вкладок «Карьерные возможности», вы можете настроить новую вкладку «Корпоративная культура» для ряда отдельных целевых аудиторий.
If you've enhanced your LinkedIn Company Page with Career Pages, your new Life tab can be customized for a number of separate target audiences.
После обновления функциональность аккаунта Google, которым вы пользуетесь в организации или учебном заведении, расширилась. Теперь данные о входе в систему сохраняются в браузере благодаря файлам cookie.
Because your Google Account through your work, school, or other group now works more like a full Google Account, your browser's cookies will be carried across products at sign in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité