Exemples d'utilisation de "хвостом" en russe
Бедняжка Карен, вернулась домой с поджатым хвостом.
Poor Karen, back home with her tail between her legs.
Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом.
And together, there's quite a complex possibility of tail expression.
Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя.
So they do it with this active tail as they swing around.
И когда ты виляешь хвостом, в комнате веселей.
And when you wag your tail, it really lights up a room.
Удар тупым предметом, как будто анкилозавр ударил хвостом.
Blunt force trauma, like the kind caused by the tail of an ankylosaurus.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается.
And watch on the right what the animal is doing with its tail when it slips.
Виляя хвостом, сперматозоид плывёт по маточной трубе к яйцеклетке.
Propelled by its tail, the sperm travels up the canal until it reaches the egg.
Он знал, что убегая по рельсам, помашет собакам хвостом.
He'll know that running the line will get the hounds off his tail.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
So for TED we actually built a robot, over there, a prototype, with the tail.
Смотрите, как оно поскальзывается, и смотрите, что оно делает с хвостом.
And watch it now slip, and see what it does with its tail.
Но секс с Феликсом, ротвейлером, который виляет хвостом, тянет на целых 14 лет.
But having sex with Felix, the Rottweiler with the waggly tail, allows for a sentence of 14 years.
Но по другую сторону этого взгляда мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом.
But on the other side of that predatory gaze is a female husky in a play bow, wagging her tail.
А у Майки в руках возможность двигать хвостом слева направо и сверху вниз в другой руке.
And Mikey also has, in his fingers, the ability to move the tail from left to right, and up and down with the other hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité