Exemples d'utilisation de "хирургическом" en russe
Когда я ещё была стажёром в хирургическом, один парень повесился.
Now, back when I was on a surgical rotation as an intern, I had a guy hang himself.
Такие технологии, как МРТ, могут помочь при хирургическом планировании, контроле резекции и обеспечении качества.
Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance.
От бывших комбатантов было также получено сообщение о том, что им отказывали в лечении или в хирургическом вмешательстве в военном госпитале, находящемся в ведении батальона МООНЛ в Тубманбурге, по причине наличия у них ВИЧ12.
A report was also received of former combatants being refused treatment or denied surgical intervention at the military hospital operated by the UNMIL Battalion in Tubmanburg because of their HIV status.
Чарли, мы хирургически имплантируем кнопку повтора.
Charlie, we're going to surgically implant a snooze button.
Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы.
Others teach their sons to tie surgical knots.
Лечебная гипотермия прочно вошла в хирургическую практику.
Therapeutic hypothermia has become a part of surgical practice.
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
At first glance, a "surgical" strike may look tempting.
Майор Оуэн Хант, солдат армии США, второй хирургический.
Major owen hunt, U S Army, second forward surgical.
Нам удалось вынуть инородное тело не хирургическим путем.
Uh, we were able to remove the foreign body non-surgically.
Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Too much edema, where's the surgical airway kit?
За тот же период отмечается рост числа хирургических вмешательств.
Over the same period the number of surgical interventions has risen.
Разговор о хирургических роботах также является разговором о хирургии.
A talk about surgical robots is also a talk about surgery.
Я хочу, чтобы вы пришли с планом хирургического лечения.
I want you to come up with a surgical treatment plan.
диагностические, терапевтические и хирургические методы для лечения людей и животных;
Diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans or animals;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité