Exemples d'utilisation de "хищных" en russe

<>
Traductions: tous43 predatory31 hawkish1 autres traductions11
И уподобимся мы паре хищных птиц. And now like amorous birds of prey.
Она хочет открыть заповедник в Коста Рике для спасенных хищных птиц. She wants to open a reserve in Costa Rica for rescued birds of prey.
Это делает местные ресурсы доступными для хищных стран лишь за часть их реальной стоимости. This makes indigenes resources available to predator countries at a fraction of their worth.
Люди, в полнолуние превращающиеся в хищных зверей, и атакующие мирных прохожих - это все казалось только легендой. She found out that transforming during the full moon and attacking people was just a legend.
Если мы распылим этих хищных клопов, полезных клопов, например, на грядке сладкого перца, они заберутся в цветы. And if we spread those minute pirate bugs, the good ones, for example, in a sweet pepper plot, they go to the flowers.
Доказано также, что в организме хищных птиц (например, орлов) накапливаются более высокие концентрации ПФОС, чем у птиц нижестоящих трофических уровней. Also, predator species, such as eagles, have been shown to accumulate higher PFOS concentrations than birds from lower trophic levels.
За исчезновением хищных видов следует начало интенсивного отлова растительноядных видов, что ведет к стремительному уменьшению количества растительноядных рыб на коралловых рифах. This means that once predator species become depleted, fishing pressure shifts towards plant-eating fish species, leading to precipitous declines in the numbers of herbivores on coral reefs.
Партия расплачивается за то, что несколько лет назад в панике сдалась фанатикам из «Чайной партии», финансируемых за счёт неприлично огромных богатств хищных миллиардеров. The party is paying the price for surrendering in panic over the years to Tea Party zealots backed by disgracefully large treasure chests of billionaires’ loot.
В Арктике и Северной Атлантике, где традиционный рацион населения включает мясо хищных животных (например, тюленя в Гренландии и гринду на Фарерских островах), воздействие сохраняется. In Arctic and North Atlantic regions, where the traditional diet includes top predators (e.g. seal in Greenland and pilot whale in the Faroe Islands), exposure has not ceased.
Одной из веских причин, по которым применение эндрина в качестве пестицида было прекращено в США, является его токсичность для нецелевых популяций хищных и перелетных птиц. Endrin's toxicity to non-target populations of raptors and migratory birds was a major reason for the cancellation of its use in the United States as a pesticide agent.
Времена алчных военных диктаторов, хищных империалистов и японских завоевателей были закончены; Китай мог подняться – хотя предстояло вынести еще много страданий, так как тирания Мао пустила свои корни. The decades of rapacious war lords, greedy imperialists, and Japanese invaders were over; China could stand up – though much misery still lay ahead as Mao’s tyranny put down its roots.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !