Exemples d'utilisation de "хлебная палочка" en russe
В моём кольце для салфеток побывало множество хлебных палочек.
My napkin ring has seen plenty of breadsticks.
И каждый раз этот суп, салат, эти хлебные палочки и рыба.
It's always soup and salad, breadsticks and fish.
У нее вкус хлебных палочек, и к ней подается дополнительный соус.
It's breadstick flavor and it comes with a dipping sauce.
Американская администрация должна признать, что внешняя политика не является политикой национальной безопасности и что мощные вооруженные силы - не волшебная палочка.
The US administration must recognize that foreign policy is not security policy, and that a powerful military is not a magic wand.
Даже наиболее изученные организмы, такой как кишечная палочка, обладает большим количеством генов, чья функция так и не была обнаружена.
Even one of the most studied organisms, E. coli, has an abundance of genes whose function has never been found.
Но в конце концов волшебная палочка устремится к тому, что может получить.
Eventually the divining rod points to what they can have.
Я надеюсь, что есть хотя бы одна порядочная палочка в твоем теле.
If I thought you had one decent bone in your body.
Бузинная палочка не может мне повиноваться, потому что не я ее настоящий владелец.
The Elder Wand cannot serve me properly because I am not its true master.
Хочу, чтобы ты знал, это была последняя морковная палочка.
I want you to know, that was the last carrot stick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité