Exemples d'utilisation de "ходило" en russe

<>
Когда я поставил концевую шарошку, чтобы зачистить пространство между высверленными отверстиями, мне стало понятно, что почти все они разной глубины. Сверло почему-то ходило вверх-вниз, а я этого даже не заметил. When I switched to the end mill to clean up the spaces between the pits I’d created, I found they were mostly at different depths: The drill bit had somehow moved up and down, and I hadn’t noticed.
Он опять ходил в суд. He went back to the courts.
Тами, не ходи здесь босиком. Tammy, be careful not to walk barefoot here.
Я первый ходил, провел идеальную игру. I had the first move, mymy play was perfect.
Ты сегодня ходил в школу? Did you go to school today?
"," Не ходи по той улице! "" Don't walk down that alley!
Люди, которые ходят вокруг, это пигмеи. That is people moving around, that's even Pygmies.
Я ходил в школу танцев. I went to a dance class.
Я ходил на длительную прогулку. I went out for a long walk.
Он не только вверх вниз ходит, смотрите. It doesn't just move up and down, look.
Ты ходил на занятия сегодня? Did you go to any classes today?
И он ходил пред Богом. And he walked with god.
Не ходи пока не просчитаешь всю комбинацию в голове. Don't move until you figure it out in your head.
Я сегодня к урологу ходил. I went to the urologist today.
Ходит по улице всеми уважаемый. He walks down the street respected.
Если знаешь, как ходит игрок, то игра заранее выиграна. You know a player's moves, the game's won by a long chalk.
Ты ходил на книжную ярмарку? Did you go to the book fair?
Мой отец, однако, ходит пешком. My father does walk.
Для меня же - просто плоскость, по которой ходишь ты. To me it's a flat plane, on top of which you move around.
Ты ходил вчера в школу? Did you go to school yesterday?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !