Exemples d'utilisation de "ходишь по магазинам" en russe
Окей, как это выходит, что вяленого мяса нет, когда ты ходишь по магазинам?
Okay, look, how come they're only out of jerky when you go shopping?
Но, в любом случае, я подгадала вовремя, ведь он только что продал свою компанию, у него появилось время, мы можем строить планы и путешествовать, и ходить по магазинам, и.
But, anyway, the timing couldn't have been more perfect, because he had just sold his company, and he has all this time on his hands, and we can plan things and travel and go shopping and.
- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?
- Kirill, why do you walk around the city all in red, not yellow or turquoise, for example?
Я ей сказал раз и навсегда, что не пойду с ней по магазинам.
I told her once and for all that I would not go shopping with her.
Я наблюдал, как ты ходишь по краю, и не сделал ничего, чтобы тебя остановить.
I watched you go over the edge, and I didn't do anything to stop you.
Она спрашивала меня, где ты работаешь, куда ты ходишь по вечерам, одна ли ты гуляешь.
She asked me where you work, where you go at night, whether you hike alone.
Потому что ты запираешься в ванной с незнакомцами, ты ходишь по квартире, как лунатик, и на твоем зеркальце кокаин.
Because you're in the bathroom with some stranger, you're pacing around like a lunatic, and there's cocaine on your makeup mirror.
Джон спросил Мэри, не хотела бы она после обеда пройтись по магазинам.
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Конечно же, большую часть обвала можно приписать падению цен на газ, но розничные продажи за исключением авто, бензина, строительных материалов и продовольственных услуг выросли всего на 0.1% за месяц, это означает, что американцы, наверное, использовали излишек личного дохода для покрытия долгов, а не для похода по магазинам.
Of course, much of the drop could be chalked up to falling gas prices, but retail sales excluding automobiles, gasoline, building materials and food services only edged up by 0.1% on the month, suggesting that Americans may have used their elevated discretionary income to pay down debt rather than go on a shopping spree.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité