Exemples d'utilisation de "хозяйственную деятельность" en russe
Эта сумма включает расходы на банковские гарантии, аккредитив и страховку, трансакционные расходы в связи с платежными документами и " расходы на хозяйственную деятельность " со стороны ФДСП.
These costs include the costs relating to bank guarantees, letter of credit, insurance costs, transaction costs for payment instruments and “business costs” of FDSP.
Без такой информации Группа опять же не может достоверно рассчитать сумму прибыли, которую компания могла бы получить за заявленный в претензии годичный период, если бы она не была вынуждена прекратить свою хозяйственную деятельность в Ираке.
Again, without this information, there is no reasonable basis upon which the Panel could calculate the amount of profits that Inter Sea might have earned during the one-year claim period, had it not been forced to discontinue its business operations in Iraq.
Важным элементом предложений по природоохранной политике является анализ затратоэффективности, в связи с чем отмечается высокий спрос на информацию по некоторым аспектам, например на информацию, касающуюся сточных вод, обращения с отходами, биоразнообразия и охраны ландшафта, а также воздействия экоотраслей на хозяйственную деятельность и занятость.
An analysis of cost-effectiveness is an important element of environment policy proposals, and information demand is high for certain domains: wastewater, waste management, bio-diversity and landscape protection, as well as for the impact of eco-industries on activity and employment.
ГРПО представлял собой интегрированный банк данных о статистических единицах, расположенных на территории Республики Таджикистан обеспечивающий взаимодействие с автоматизированными ведомственными реестрами на основе Единой системы классификации и кодирования технико- экономической и социальной информации, который содержал обязательный перечень статистических показателей, характеризующих финансово- хозяйственную деятельность и иную деятельность статистических единиц.
The register is an integrated databank of statistical units located within Tajikistan, providing for coordination with automated departmental registers on the basis of the Common System for the Classification and Codification of Technical, Economic and Social Data and containing a prescribed list of statistical indicators related to the financial, economic and other activity of statistical units.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité