Exemples d'utilisation de "хорошую" en russe avec la traduction "fine"

<>
Я позвоню кое куда, устрою в хорошую больницу в городе. I'll make some calls, set him up in the finest hospice in the city.
Такой подход может быть эффективен, например, в США, где Федеральный Резерв создал себе хорошую репутацию в сфере борьбы с инфляцией. This "just-do-it" approach works fine in the United States, for example, where the Federal Reserve has established its anti-inflationary credibility.
ТШ:Как оказывается, этот прием очень удобен, потому как я не обязан иметь хорошую моторику, чтобы это сделать, я могу работать со слайдами, которые скорее мыслительный процесс. TS: As it turns out, this device kind of comes in handy, because I don't have to have the fine motor skills to do, that I can operate slides, which is more of a mental process.
Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу. Okay, fine, cut into the kid's leg.
Товарищество Мельников - только лучшее зерно. The Guild of Millers uses only the finest grains.
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством. The finest genetic material mankind has to offer.
И он лучший полководец Вестероса. He's the finest military commander in Westeros.
ты хороша, какая ты есть. you're fine just being yourself.
Сделана в Турции, хорошая работа. It was made in Turkey, fine work.
Весь день была хорошая погода. It was fine all day.
Ты пьешь очень хорошее шардоне. That's a very fine chardonnay you're drinking.
Живописная отделка, хороший запылившийся пиджак. Pictorial onlay, fine dust jacket.
Да, всё хорошо, небольшая ссадина. Yeah, I'm fine, just a little sore.
С ней все очень хорошо. She'll be just fine.
У меня всё хорошо, я. I'm fine, I I.
И, что важно, мне хорошо. And I'm doing fine, wich is important.
Нет, она очень хорошо видит. No, she can see just fine.
О, все просто чертовски хорошо! Oh, I am just freakin 'fine!
Знаешь, у него все хорошо. You know, he's fine.
Нет, мне и тут хорошо. No, I am fine right here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !