Exemples d'utilisation de "хорошую" en russe
Traductions:
tous18617
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
autres traductions98
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
Unfortunately it is a bit like predicting heart attacks.
История Египта предоставляет хорошую основу для такой роли.
Egypt's history could support this role.
Тренер дал игрокам хорошую взбучку во время первого тайма.
The coach gave the players a pep talk during half time.
Могла бы вам хорошую скидку сделать лет 11 назад.
I could've got you a great discounted room rate, say, 11 years ago.
Он перевёл её в хорошую клинику и оплачивает круглосуточный уход.
He moved her to a high-end facility and pays for round-the-clock care.
Саммит в Осло дает хорошую возможность заложить фундамент для успеха.
The Oslo summit presents an important opportunity to lay the groundwork for success.
НАТО сослужил хорошую службу западным европейцам в период холодной войны.
NATO worked great for the Western Europeans during the Cold War.
Их последователи хорошо организованы, хорошо вооружены и имеют хорошую подготовку.
Their followers are well organized, well armed and well trained.
Мы можем рассказать и хорошую историю и подать хороший образ.
We have a positive story to tell and image to sell.
Врежь посильнее, только не по зубам, моя улыбка приносит хорошую прибыль.
Give it to me hard, just not in the teeth 'cause my smile's my moneymaker.
Правительство Китая, например, может представить очень хорошую аргументацию по данному вопросу.
The Chinese government is very adept at wielding this question.
После этого рынок серьезно снизился, принеся хорошую прибыль по коротким позициям.
The market then fell away dramatically, netting anyone who shorted a significant gain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité