Exemples d'utilisation de "хотевших" en russe

<>
В первую очередь режим перекрытия сообщения вызвал трудности в период религиозных праздников Рамадана и Рождества 2007 года, когда число людей, хотевших пересечь пропускные пункты для участия в богослужениях, многократно возросло. The closure regime especially caused difficulties during the religious holidays of Ramadan and Christmas in 2007, when the number of people wishing to pass the checkpoints in order to attend religious services increased manifold.
Всегда хотел поручить Лин спленэктомию. I always wanted to give Lin a splenectomy.
Я не хотел их ссорить. I don't wish them to break-up.
Вахтёр не хотел его впускать! The doorman wouldn't let him in!
Я хотел сказать, белоснежные зубки. I mean, white sparkling teeth.
Я не хотел его бросать. I didn't wanna be a helicopter parent.
Выберите подписку, которую хотите изменить. Choose the subscription that you want to change.
Мы хотим знать про здравоохранение. We want to know about health care.
Я просто хочу принять ванну. I simply long for a bath.
Он хотел знать, что справедливо. He wanted to know what is just.
Хотел бы я быть умным. I wish I were clever.
Я бы хотел быть стереоскопом. I would be a View-Master.
Я хотел сказать, кроме психологов. No one but a guidance counselor, I mean.
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
Выберите аккаунт, который хотите удалить. Choose the account you want to delete.
Не хочешь угостить Императрицу картошечкой? Would you care to give The Empress a slice of potato?
Они очень хотят жить в городе. They are longing for city life.
Я всегда хотел ограбить банк. I've always wanted to rob a bank.
Хотел бы я купить мотоцикл. I wish I could buy a motorcycle.
Морковь хотел защитить свой бизнес. Redhead would protect his bussines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !