Exemples d'utilisation de "хотевших" en russe avec la traduction "wish"

<>
В первую очередь режим перекрытия сообщения вызвал трудности в период религиозных праздников Рамадана и Рождества 2007 года, когда число людей, хотевших пересечь пропускные пункты для участия в богослужениях, многократно возросло. The closure regime especially caused difficulties during the religious holidays of Ramadan and Christmas in 2007, when the number of people wishing to pass the checkpoints in order to attend religious services increased manifold.
Я не хотел их ссорить. I don't wish them to break-up.
Хотел бы я быть умным. I wish I were clever.
Хотел бы я купить мотоцикл. I wish I could buy a motorcycle.
Я хотел бы быть птицей. I wish I were a bird.
Я бы хотел иметь пушку. I wish I had a stun gun.
Хотел бы я бросить курить. I wish I could give up smoking.
Он хотел поехать в Америку. His wish is to go to America.
Хотел бы я быть молодым. I wish I were young.
Я хотел пожелать вам счастья. I came to wish you both good luck.
Я бы хотел, Энид, но. I really wiSh I could, Enid, but.
Хотел бы я купить гитару. I wish I could buy that guitar.
Я бы хотел больше зарабатывать. I wish I earned more money.
Хотел бы я быть сурикатом. I wish I was a meerkat.
Хотите внести средства на счет? Wishing to deposit funds?
Хочешь мира - готовься к войне. If you wish for peace, prepare for war.
как сильно я хочу этого I wish it so badly
Я хочу пойти в школу". I wish to go to school."
Боже, я тоже хочу джингл. God, I wish I had a jingle.
Итак, чего же я хочу? So what's my wish?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !