Exemples d'utilisation de "хотелось" en russe

<>
Traductions: tous1380 want453 wish182 need39 autres traductions706
Мне хотелось есть и пить. I was hungry and thirsty.
Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть. You would like to eat fish, but would not like to get into the water.
Да, конечно, мне бы хотелось. Yes, I'm sure I would have.
Хотелось бы закончить вот чем. I'd just like to end off by just saying this:
Хотелось бы завтра осмотреть город. I'll go up there tomorrow to see how the land lies.
Ей не хотелось есть ленч. She didn't feel like eating lunch.
Хотелось бы отключить эту программку. We'd like to actually turn that program off.
Хотелось бы получить информационные материалы. Could you send me some information?
Да не хотелось идти на занятия. Didn't feel like going to class.
Хотелось чего нибудь новенького, сменить обстановку. Just trying something new, testing the waters.
Мне хотелось с кем-нибудь поговорить. I felt like talking to someone.
Не хотелось оставлять ещё одно сообщение. I didn't feel like leaving another message.
Нам бы хотелось понимать это лучше. We would like to be able to understand better.
Мне хотелось послушать твой испано-английский. I was enjoying your spanglish way too much to stop you.
Хотелось бы услышать "тушёная баранья нога". Thought I heard "braised lamb shank" is all.
Мне бы хотелось узнать тебя получше. I would like to know you better.
Хотелось бы знать, кто эти гости. I mean, who are these people?
Может, вам хотелось просто вытянуть ноги. Maybe just the extra leg room.
Мне хотелось бы остаться здесь подольше. I'd like to stay here a little longer.
Особенно нам хотелось бы тихую комнату. A quiet room is of great importance to us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !