Exemples d'utilisation de "хотите" en russe avec la traduction "mean"

<>
Что вы хотите этим сказать? What do you mean, Miss Hooper?
Израильтяне против Вениамина, вы хотите сказать. The Israelites casting out the Benjamites, you mean.
Вы хотите это использовать для самбы? You mean to apply that to the Samba?
Вы хотите писать мой портрет здесь? You don't mean to paint the portrait here?
Вы хотите сказать, посредством искусственного оплодотворения? You mean with the artificial insemination procedure?
Хотите сказать, одно и то же? You mean he painted the same tree over and over again?
Вы хотите сказать, что она, как пума? You mean she's like a cougar?
Хотите сказать, что не помните Джерри Клешню? You mean to say you don't remember Jerry the Nipper?
Хотите сказать, мы вынуждены платить за канал Опры? You mean we're forced to pay for the Oprah channel?
Можете протестировать все до единого, если вы хотите. And by all means, test fire every last one of them as you wish.
Вы хотите сказать, сколько трупов вы залили цементом? You mean how many bodies you've put in concrete pylons?
Хотите вытянуть лишний водород, из нижних слоев атмосферы Эврики? You mean exsanguinate the excess hydrogen From eureka's lower atmosphere?
"Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?" "You mean God didn't want my bread?"
Хотите сказать, некоторые приходят сюда что, по своей воле? What, you mean Some come here, what, voluntarily?
Вы хотите оставить без боя священную и древнюю столицу? You mean to abandon Russia's ancient and sacred capital?
Вы хотите сказать что существует 2 острова с ящерами? You mean there are two islands with dinosaurs?
Вы не хотите грубить и выражаетесь так в моем доме? You don't mean to be rude and you talk like that in my house?
Вы хотите сказать, что мы просто приедем и заберем их? By Jove, you mean we just, uh, go in and have it out with them?
Хотите сказать, что мы не будем отсуживать у них деньги? You mean we aren't gonna Sue and get a bunch of money?
Если конечно, вы не хотите отрезать мне пальцы и вырезать радужку! I mean, unless you wanna chop off my fingertips and slice out my retinas!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !