Exemples d'utilisation de "хочется" en russe avec la traduction "want"

<>
Мне очень хочется изучить Вас, Whatever it is, instead of deleting you, what I want to do is study you.
Очень хочется растрепать ей волосы. I just want to mess this woman's hair up a little bit.
С ней не хочется работать. You're not sure you'd want to work for her.
Мне хочется крикнуть: "Проснись, Америка. I want to shout: "Wake up America.
Но никому не хочется застрять. But you never want to get stuck.
Я играю злодейку, как тебе хочется. I'm playing the villain, like you want.
Хочется мясной подливки - это три карты. If you want gravy, that's three cards.
Мне очень хочется выразить им признательность. I just really wanted to acknowledge you.
А чего хочется, того и просится. And what you want, and it asks.
Нам хочется знать о различных вещах. We want to know about things.
не хочется даже думать об этом. You don't want to think about it.
Мне не хочется так долго ждать. I don't want to wait that long.
Иногда так и хочется придушить их. Sometimes you just want to strangle them.
Просто ему иногда хочется сменить обстановку. Sometimes he just wants a change of scenery.
Хочется весь день не вылезать из постели. Makes me want to stay in bed all day.
Так и хочется погладить себя по голове. I want to pat myself on the back.
Да уж, не хочется, чтобы меня поимели. Yeah, I don't want to get fisted.
Он замечательный парень, с ним хочется работать, He's a great guy. You want to work for him.
Брось, неужели не хочется захомутать такого парня? Come on, don't you want to snatch this guy up?
Я целую тебя, потому что мне хочется. I'm kissing you because I want to.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !