Exemples d'utilisation de "хранимые" en russe avec la traduction "store"
В этом случае локально хранимые лицензии могли устареть.
If so, the locally stored licenses for the content might be out of date.
Данные, хранимые в базе данных СЭИ, собираются в ходе мониторинга состояния окружающей среды в Узбекистане, проводимого на национальном, региональном и местном уровнях по 91 экологическому показателю.
The data stored in the EIS database comes from 91 environmental indicators monitoring the state of the environment in Uzbekistan at national, regional and local levels.
Это означает, что хранимые данные не могут изменяться или удаляться, а также что вся необходимая информация о подтверждении, сопроводительная информация и данные о прохождении трансакций должна храниться в архиве.
This means that the stored data cannot be changed or deleted, and that all necessary approval information, envelope information and data for tracking a transaction must be stored in the Archive.
Сначала удалите поврежденный профиль, хранимый на консоли Xbox.
First, delete the corrupted profile that’s stored on your Xbox console.
Хорошо, кто хранит чистую бумагу в банковской ячейке?
Well, who stores stationery in a safe deposit box?
Facebook хранит хэш таких строк для каждого языка.
Facebook stores those strings hashed by the language.
Очередь доставки, где теневой сервер хранит теневые сообщения.
The delivery queue where the shadow server stores shadow messages.
Записывайте пароли и храните их в безопасном месте.
Write your passwords down and store them someplace safe.
FacebookRedirectLoginHelper позволяет хранить значение CSRF с помощью сеансов.
The FacebookRedirectLoginHelper makes use of sessions to store a CSRF value.
Значения свойств объектов можно хранить на нескольких языках.
Object property values can be stored in multiple languages.
Точно так же можно локально хранить данные контактов.
Similarly, contacts data can be locally stored offline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité