Exemples d'utilisation de "хребту" en russe avec la traduction "ridge"

<>
Traductions: tous52 ridge49 spine3
Мы спустились к хребту и наблюдали, пока они не перенесли всё в свои трюмы. We made our way down to the ridge and watched while they ferried it all into their holds.
В пункте пересечения границы Эль-Ка граница поворачивает на юг и проходит по горному хребту Антиливан. At the Kaa border crossing, the border turns south climbing into the mountain ridge of the Anti-Lebanon.
Вот что рассказал один из ребят в одной из таких бесед: "Когда мы проезжали по горному хребту с видом на Мертвое море, - он говорит вот об этом месте, - мне это напомнило тот день, когда я покинул свою деревню в Эфиопии и ушел вместе с моим братом. In one of them, one of the kids once said, "When we were riding on this ridge overlooking the Dead Sea - and he's talking about this spot here - "I was reminded of the day when I left my village in Ethiopia and went away together with my brother.
Все согласны, что это хребет. Everyone agrees that it is a ridge.
Это фотография с самого хребта. OK, this is a view taken on the summit ridge itself.
Легионы заняли позиции на хребте? The legion takes position upon the ridge?
Я воспользуюсь компасом на следующем хребте. I'll take a compass reading at this next ridge up here.
39% домов Соснового Хребта не имеют электричества. 39 percent of homes on Pine Ridge have no electricity.
Прикрой восточный хребет и скажи мне что видишь! Cover the east ridge and tell me what you see!
Географические аномалии по правому борту - вероятно подводные хребты. Geographical anomaly to starboard - probably an underwater ridge.
Попытка взять хребет ночью ставит нас в невыгодное положение. To attempt the ridge at night would see us to disadvantage.
Новое кладбище проходит от лесопилки до линии горного хребта. New cemetery runs from the sawmill up to the Ridge line.
Они были на горном хребте и слева от нас. They were up on the ridge and to the left of us.
Батальон движется на север, мы отбиваемся на западном хребте. A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge.
А это, когда мы отправились в поход на Голубой хребет. And this is when we went camping in the Blue Ridge Mountains.
Однако на хребтах Рудных гор лежит около 30 сантиметров снега. However, the ridges of the Krusne Mountains have around 30 centimetres of snow.
Безработица в Сосновом Хребте колеблется между 85 и 90 процентами. Unemployment on the Pine Ridge Indian Reservation fluctuates between 85 and 90 percent.
Тодд и Пит поднялся на вершину хребта, а там царил полный хаос. Todd and Pete got up to the summit ridge, up in here, and it was a scene of complete chaos up there.
Указаны крупные спрединговые хребты и субдукционные зоны (вулканические дуги и тыловодужные области). Major spreading ridges and subduction zones (volcanic arcs and back-arcs) are indicated.
Давайте посмотрим на горную цепь в открытом океане: горный хребет длиной в 65000 км. We're going to look at the mid-ocean ridge, a 40,000-mile long mountain range.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !