Exemples d'utilisation de "цветов" en russe

<>
Как проход с букетом цветов Like walking a floral arrangement
Джина, как идёт подготовка цветов? Gina, how are the floral arrangements going?
Может, два платка разных цветов. Maybe two different colored bandannas.
Я купила тебе браслет из цветов. I got you a corsage.
Вообще то, я возьму букет цветов. Actually, I'll take a nosegay.
Эй, а это что, для парада цветов? Hey, is this for, like, the Lilac Parade or what?
Нет, не для парада цветов, мой друг. No, not a parade, my friend, not exactly.
Она заслуживает хорошего подзатыльника, а не цветов. She wants a clip round the ear hole, not chrysanthemums.
Каждая группа четырех цветов обозначает шестнадцатеричное число. So each group of four lights represents a hex digit.
Думаю, я знаю как разрешить проблему расстановки цветов. I think I know how we can crush these floral arrangements.
Он отправляет ей большую корзину цветов каждый день. He sends her the big basket every day.
Чёрные обтягивающие штаны с наклейками в виде цветов. The tight black pants with the daffodil patch.
Отношения цветов и опылителей - это история любви, питающая Землю. Their relationship is a love story that feeds the Earth.
Давайте начнём с азалии, одниз из моих любимых цветов. Okay, let's start with an azalea, one of my favorites.
Он показывает мисс Люсиль наши новые горшки для цветов. He's showing Ms. Lucille the new planter pots we got in.
Ибо сейчас, джентльмены, эти мальчики служат лишь удобрением для цветов. Because, you see, gentlemen, these boys are now fertilizing daffodils.
Да, если Пэрис еще не сделала из него вазу для цветов. Yes, as long as Paris hasn't made it into a planter yet.
Первый ряд - с мускусом, второй - с ароматом хвои, меха и цветов. The first row are musk, the second is forest aromas, skins and botanical.
Мой рассказ на самом деле не о размножении цветов, а о самой пыльце. My story is actually not about plant propagation, but about pollen itself.
Что заставило меня сделать фильм о поведении цветов и опылителей, так это разговор с моими научными советниками: What motivated me to film their behavior was something that I asked my scientific advisers:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !