Exemples d'utilisation de "целибат" en russe

<>
Я думала, что целибат это основная часть проблемы. I thought celibacy was a big part of the problem.
Говорю тебе, Тина, этот целибат подействовал как глобальная чистка организма. I'm telling you, Tina, this celibacy thing is like a master cleanse to my body.
Я не совсем в курсе всего этого, но разве целибат не является частью работы? I'm not totally current, but isn't celibacy still part of the job?
У тебя впереди 20 лет целибата в ожидании предвкушения. You've got another 20 years of celibacy to look forward to.
Насчёт целибата я, конечно, говорить не стану, но что до пива. I mean, I don't know about the whole celibacy thing, but when it comes to beer.
Но они говорят, что моя клиентка тоже не может быть монашкой потому что она нарушила клятву целибата. But they say my client can't be a nun because she broke the vow of celibacy.
И чтобы ты знала, у меня целибат. And just so you know, I'm celibate.
Что, мы не можем защищать Стену, не приняв целибат? What, we can't defend the wall unless we're celibate?
Я очень хочу быть здесь, больше всего на свете, даже если придётся соблюдать целибат ещё 14 дней. I really want to be here, more than anything, even if that means being celibate for 14 more days.
Между тем, бесспорно, что личная жизнь и семейная жизнь не всегда совпадают: холостяк, к примеру, может вести личную жизнь отдельно от своей семейной жизни, которая существует, несмотря на целибат, как это показало дело Ezzouhdi. Yet it is undeniable that private life and family life do not always coincide, since an unmarried adult, for example, may have a private life apart from his or her family life, which exists despite his or her unmarried status, as shown in Ezzouhdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !