Exemples d'utilisation de "целиком" en russe

<>
Traductions: tous377 entirely57 integrally2 bodily1 autres traductions317
Он целиком вне зоны наблюдения. An entire port blacked out to surveillance.
Целиком только с белыми хризантемами. With all white chrysanthemums.
Пример. Метод расчета "Сумма целиком" Example: Whole amount method of calculation
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". We think the entire tumor is out."
Они могут схватить буйвола, целиком. They can tackle a water buffalo, whole.
Целиком и полностью неприятное чувство. Utterly and completely horrid sentiment.
Ваша претензия целиком признается справедливой. We admit your claim in full.
Он был целиком поглощён книгой. He was completely absorbed in the book.
Я бросился целиком в это появление. I threw my entire being into the apparition.
Мы целиком одобряем предложенные Вами условия. The terms suggested by you meet with our full approval.
Эмоции целиком и полностью описывают отношение. Emotion is all about acting; emotion is really about acting.
Мысли о деньгах завладели тобой целиком. The thought of money engrosses you.
Это я, целиком и полностью я. This is me, all of me.
Она целиком посвятила себя своим детям. She is devoted to her children.
Сенсор Kinect должен видеть вас целиком Kinect needs to see your whole body
Я буду свиные ребрышки целиком, пожалуйста. I will have the full rack of baby back ribs then, please.
Kinect должен видеть ваше тело целиком. Kinect needs to see your entire body
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком. Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Выделите лист целиком, нажав кнопку Выделить все. Select the whole worksheet by clicking the Select All button.
Мария Гарсия - вымысел, призрак, целиком придуманный человек. Maria Garcia is a figment, a ghost, a completely made-up person.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !