Exemples d'utilisation de "целующуюся" en russe
Traductions:
tous46
kiss46
Жертв много, может быть я смогу найти закономерность, чтобы ты мог остановить эту целующуюся бандитку.
If there are numerous deaths, then maybe i can find a pattern So you can stop this kissing bandit.
Как два рождественских окорочка, целующихся под омелой.
Like two Christmas hams kissing under mistletoe.
Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются.
They call them lovebirds because they are always kissing each other.
На людях они не целуются, но придумали Камасутру.
They don't kiss in public, but they invented the Kamasutra.
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися.
Everywhere you look you can see young couples kissing.
Все меня подкалывают, говорят будто я целовался с проституткой.
Everyone keeping pulling my leg saying I've been kissing a prozzie.
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться.
And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone.
Да все целуются в щечку, когда отмечают Новый год.
Because everybody kisses on the cheek on new year's Eve.
Пожалуйста, не говори никому, что я целовалась с женатым мужчиной.
Please don't ever tell anyone I kissed a married man.
Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе?
Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen?
Потому что мы целовались, и ты почти стал моим деверем?
Because we kissed and you were almost my brother-in-law?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité