Exemples d'utilisation de "цен на энергоносители" en russe
Это вопиюще лицемерный подход, если принять во внимание регулирование цен на энергоносители внутри Евросоюза – например, во Франции.
This is a blatantly hypocritical stance, given the regulation of energy that goes on within the EU – say, in France.
С 2014 года было совершенно очевидно, что резкое снижение инфляции связано со спадом цен на энергоносители и сырьевые товары.
It has been obvious since 2014 that the sharp reduction in inflation was linked to the decline in the prices of energy and raw materials.
В случае повышения цен на энергоносители, США станут нетто-экспортером сжиженного природного газа благодаря увеличению объемов добычи к 2021 году.
In a high oil and gas price scenario, the United States becomes a net exporter of liquid fuels due to increased production by 2021.
Структурная инфляция, которая определяется без учета цен на энергоносители и непереработанные пищевые продукты, в целом соответствовала уровню роста индекса потребительских цен в 2004 году.
Core inflation, which excludes prices of energy products and unprocessed food, was broadly the same as headline inflation in 2004.
Но, снижение цен на нефть в настоящее время оказывает понижающее давление на заменители нефти, налог на углерод может быть введен без повышения цен на энергоносители для потребителей.
But, with declining oil prices now exerting downward pressure on oil substitutes, a carbon tax could be introduced without raising the price of energy for consumers.
Темпы экономического роста в Канаде несколько ниже потенциально возможных, что объясняется последствиями повышения курса национальной валюты, роста цен на энергоносители и неэнергетическое сырье и усиления конкуренции в области производства готовых изделий и услуг со стороны развивающихся стран.
The Canadian economy has been growing slightly below its potential, adjusting to the appreciation of its exchange rate, higher prices of both energy and non-energy commodities and growing competition from developing countries in manufacturing and services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité