Exemples d'utilisation de "ценнее" en russe
Но, Бендер, разве жизнь робота не ценнее человеческой жизни?
But, Bender, isn't a robot life worth ever so much more than a human life?
Но если спонсоры станут следовать рекомендациям организации GiveWell, то получение высокой оценки GiveWell может стать гораздо ценнее стоимости гранта.
But if donors start to follow GiveWell's recommendations, then a high ranking from GiveWell could be worth far more than the value of the grant.
Например, титан является наиболее ценным металлом после кобальта, церий ценится выше никеля, цирконий эквивалентен никелю, а теллур почти в два раза ценнее меди.
For example, titanium has the highest value after cobalt, cerium has a greater value than nickel, zirconium is equivalent to nickel, and tellurium has nearly twice the value of copper.
Я хотел бы вновь выразить признательность государствам и организациям, которые продемонстрировали свое доверие к Кот-д'Ивуару, в частности Организации Объединенных Наций, Европейскому союзу, Африканскому союзу, ЭКОВАС и Франции, помощь которых для нас сегодня ценнее, чем когда-либо.
I would like once again to express our gratitude to the States and institutions that have placed their trust in Côte d'Ivoire, in particular the United Nations, the European Union, the African Union, ECOWAS and France, whose support is more precious than ever today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité