Exemples d'utilisation de "ценность" en russe avec la traduction "value"

<>
Ценность - это некий вид факта. Values are a certain kind of fact.
Вторая ценность - это социальная справедливость. The second value is social justice.
Ценность конверсии в стандартных событиях Conversion values in standard events
Ценность этих усилий была минимальна: The value of these efforts was minimal:
Ценность прошлого также становится видна. The value of the past also comes alive;
Но как измерить ценность денег? But how to measure the value of money?
Но ценность этих открытий неизмерима: But the inherent value is immeasurable:
Ценность Турции для трансатлантического альянса Turkey’s Transatlantic Value
Доказательная ценность перевешивает любую преюдицию. The probative value outweighs any prejudicial effect.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
Можно сказать, что я определяю ценность. Um, I guess you could say I assess value.
Ценность жизненного цикла для рекламной кампании Lifetime Value for an Ad Campaign
Наши клиенты – это главная ценность компании. Our customers are the main value of the Company.
Ценность конверсии в индивидуально настроенных конверсиях Conversion values in custom conversions
Ценность жизненного цикла в рекламной кампании - Lifetime Value for an Ad Campaign
"Она больше не представляет достаточную ценность". 'I no longer believe her to be of sufficient value.
Единица стоимости или ресурс, представляющий ценность. An item/resource of value.
1. Измерить количество и ценность действий 1. Measure Count and Value
Вред от предубеждения перевешивает доказательную ценность. Its prejudicial impact outweighs its probative value.
Экономика - это сфера, где вещи имеют ценность. The economy is the realm of things that have value.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !