Exemples d'utilisation de "цивилизация" en russe avec la traduction "civilization"
Том изучает древние цивилизация средиземноморья.
Tom is studying the ancient civilizations of the Mediterranean.
Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.
Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.
Современная цивилизация основана на науке и образовании.
Modern civilization is founded on science and education.
В истории существуют моменты, когда цивилизация переопределяет себя.
There are moments in history when civilization redefines itself.
Другими словами, современная цивилизация может быть полностью уничтожена”.
In other words, modern civilization might be completely destroyed.”
"с одной стороны существует цивилизация, с другой - варварство.
"There is civilization on one hand and barbarism on the other.
Можно сказать что свет - это цивилизация, тень - это варварство.
We can say light is civilization, shadow is barbaria.
Цивилизация (в единственном числе), напротив, является оценочной моральной категорией:
Civilization (singular) is, on the contrary, an evaluative moral category:
Индустриальная цивилизация, которая теперь охватывает весь мир, зародилась в Европе.
Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe.
Это древняя цивилизация, насчитывающая тысячи лет, пропитанная ожесточенной национальной гордостью.
It is an ancient civilization stretching back thousands of years, imbued with fierce national pride.
Это лишение духа означает, что наша цивилизация выкована с парадоксами.
This denaturing of the spirit means that our civilization is wrought with paradoxes.
Преимущество, которое дает нам цивилизация, это возможность не использовать силу.
The bargain that gives us civilization is a bargain to not use power.
Конечно, европейская цивилизация выросла на основе синтеза религиозных и гуманистических ценностей.
Of course, European civilization arises from a synthesis of religious and humanistic values.
В первой половине двадцатого века, Западная цивилизация была не очень цивилизованной.
Western civilization in the first half of the twentieth century was not very civilized.
Массовые вымирания лишат нас многих экосистем, от которых зависит наша цивилизация.
Mass extinctions will deprive us of many of the ecosystem services on which our civilization depends.
Его аргумент непримирим: «с одной стороны существует цивилизация, с другой — варварство.
His argument is implacable: “There is civilization on one hand and barbarism on the other.
Ведь вся европейская цивилизация основывалась, по сути дела, на Нагорной проповеди Христа.
After all European civilization is based on Christ’s Sermon on the Mount.
Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте.
No institution, society, or civilization can survive purely on autopilot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité