Exemples d'utilisation de "цыплят" en russe avec la traduction "chicken"
Мы собираемся пойти и взять несколько жареных цыплят.
We are going to go pick up some roast chickens.
Как говорится в одной старой пословице: «Цыплят по осени считают».
As the old saying goes: Don't count your chickens before they hatch.
Отлично, потому что я съел пакетик цыплят по пути сюда.
Good, cuz I ate a bunch of the chicken on the way over here.
Да, но на нас не только лифчики и маски цыплят.
Yeah, but we're not wearing just bras and chicken masks.
Таков крайне разрушительный вирус гриппа, убивающий цыплят в некоторых районах Азии.
It is a highly virulent influenza virus such as this that is devastating chickens in parts of Asia.
Американцы охотятся на него в Тора-Бора, а он тут разводит цыплят?
The Americans are hunting him in Tora Bora and he's cooped up here with chickens?
Население этого суррогатного скотного двора состояло из настоящей коровы, а также цыплят и гусей.
A real cow, as well as chickens and geese populated that ersatz farmyard.
Когда я очнулся, я был связан в телеге полной цыплят, меня везли в Форт-Уильям.
When I woke up, I was trussed up in the wagon with the chickens, jolting down the road to Fort William.
Пройдемся по такому сараю – если производитель вам это позволит – и вы обнаружите там до 30000 цыплят.
Walk into such a shed – if the producer will let you – and you will find up to 30,000 chickens.
Некоторые из них стали кормить зерном цыплят и овец, чтобы проверить, не возникнут ли побочные эффекты.
Some began feeding the grain to chickens or sheep and watched to see if there were any bad side effects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité