Exemples d'utilisation de "частицей" en russe avec la traduction "particle"
В ускорителе это делают электрические силы, возникающие между отрицательно заряженной стенкой и частицей стенки.
In a thruster, it’s the electric force between the negatively charged wall and the wall particle itself.
Тогда бозон Хиггса может стать лебединой песней физики элементарных частиц, последней частицей из эпохи ускорителей.
The Higgs boson could be particle physics’ swansong, the last particle of the accelerator age.
Мы знаем, без тени сомнения, что мы имеем дело с действительно новой частицей и что она сильно напоминает бозон Хиггса, предсказанный Стандартной моделью.
We know without a shadow of a doubt that it is a new authentic particle, and greatly resembles the Higgs boson predicted by the Standard Model.
И меня восхищает мысль о том, что, возможно, одна из ключевых мутаций, отбираемая тысячелетиями, повлиявшая на то, кто я есть, была вызвана частицей, зародившейся во взрыве сверхновой за пределами нашей галактики, столкнувшейся с ДНК моего далекого предка
And I think it's quite wonderful to imagine that maybe one of the key mutations that was selected for over the millennia that led to some trait in ME was caused by some particle that began its life perhaps in a massive supernova explosion, perhaps outside our galaxy
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
This is why this new particle accelerator is so exciting.
Бозон Хиггса дает массу фундаментальным частицам.
Well, what the Higgs does is, it gives mass to the fundamental particles.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
These matter particles all interact with the various force particles.
Мы, лингвисты, называем это прагматическими частицами.
We linguists call things like that pragmatic particles.
Частицы, которые движутся быстрее скорости света.
They're particles that travel faster than the speed of light.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
These matter particles all interact with the various force particles.
Он обнаружил Дираковские антиэлектроны, частицы антивещества.
He had discovered Dirac's anti-electrons, particles of antimatter.
Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами.
These particles are not uniquely identified by their six charges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité