Sentence examples of "частицей" in Russian
В ускорителе это делают электрические силы, возникающие между отрицательно заряженной стенкой и частицей стенки.
In a thruster, it’s the electric force between the negatively charged wall and the wall particle itself.
И я думаю, что со временем это произойдёт: людской дух тех, кого мы слышали на протяжении прошлых дней, частица за частицей соберётся вместе.
And I think that it's going to be, in time, the elements of the human spirit that we've been hearing about bit by bit by bit from so many of the speakers in the last few days.
Тогда бозон Хиггса может стать лебединой песней физики элементарных частиц, последней частицей из эпохи ускорителей.
The Higgs boson could be particle physics’ swansong, the last particle of the accelerator age.
Мы знаем, без тени сомнения, что мы имеем дело с действительно новой частицей и что она сильно напоминает бозон Хиггса, предсказанный Стандартной моделью.
We know without a shadow of a doubt that it is a new authentic particle, and greatly resembles the Higgs boson predicted by the Standard Model.
И меня восхищает мысль о том, что, возможно, одна из ключевых мутаций, отбираемая тысячелетиями, повлиявшая на то, кто я есть, была вызвана частицей, зародившейся во взрыве сверхновой за пределами нашей галактики, столкнувшейся с ДНК моего далекого предка
And I think it's quite wonderful to imagine that maybe one of the key mutations that was selected for over the millennia that led to some trait in ME was caused by some particle that began its life perhaps in a massive supernova explosion, perhaps outside our galaxy
Частицы- гравиметрический анализ собранных частиц:
Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected:
Посмотрите, здесь одна частица все ещё красная.
And you'll see, there's this one little last bit that's still remaining red.
Частицы- гравиметрический анализ собранных частиц:
Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected:
Эта частица - большой секрет автодизайна: управление отражением.
This bit, the big secret of automotive design - reflection management.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
This is why this new particle accelerator is so exciting.
Знаете, вроде прокаленного растительного масла с мелкими частицами картошки, хлеба, лука.
You know, like old, burnt vegetable oil with microscopic bits of potato, bread, onion.
Все частицы и мусор, который идет по водостоку, оседает в сифоне.
All the bits and pieces that go down the drain are collected in the trap.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert