Sentence examples of "частного сектора" in Russian

<>
Это справедливо и для частного сектора. The same is true for the private sector.
Старомодная инфраструктура сдавила затянувшуюся стесненную экспансию частного сектора. Old-fashioned infrastructure bottlenecks lingered, cramping private sector expansion.
Однако как долго продлится рост частного сектора США? But how long will US private sector thrift last?
От частного сектора также требуется более активное участие. Stronger commitments from the private sector will be needed as well.
И отдельные представители частного сектора это уже понимают. In fact, some in the private sector already recognize this.
Рост займов федерального правительства означает также вытеснение частного сектора. Increased borrowing by the federal government also means crowding out the private sector.
Для развития частного сектора в Африке есть большие возможности. There is a huge window of opportunity for private sector-led development in Africa.
теперь им необходимо научиться справляться с крахом частного сектора. now they must learn to deal with the collapse of the private sector.
Но ослабление системы охраны труда пугает каждого работника частного сектора. But reducing employment protection scares every worker in the private sector.
Но необходимы гораздо большие финансовые средства, особенно от частного сектора. But larger financial flows are needed, particularly from the private sector.
Начнем с того, что у частного сектора дела идут хорошо. To start with, the private sector is doing well.
Другими словами, отрицательные накопления правительства финансируются положительными накоплениями частного сектора. In another words, the government's negative saving is financed by the private sector's positive savings.
Это справедливо как для государственного, так и для частного сектора. This is true in the public as well as the private sector.
Таким образом, основные дискуссии ведутся по поводу методов работы частного сектора. The issues, therefore, are about the methods by which the private sector will operate.
Компании из частного сектора также с прибылью финансируют проекты на континенте. Companies from the private sector are also profitably financing projects on the continent.
Несомненно, существуют серьезные основания для привлечения частного сектора к поддержке развития. In fact, there is a strong case for involving the private sector in development assistance.
«Сделанная в Америке» цифровая экономика демонстрирует достаточный импульс для частного сектора. The “made in America” digital economy exhibits ample momentum in the private sector.
Такие инвестиции требуют совместных действий как частного сектора, так и государственного. Such investments require complementary steps by the public and private sectors.
Каковы цели для государственного сектора против облигаций частного сектора каждый месяц? What are the targets for public sector vs private sector bonds each month?
мобилизации широкого круга заинтересованных сторон (частного сектора, научных кругов, неправительственных организаций); Mobilize a wide-range of stakeholders (the private sector, academia, non-governmental organizations).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.