Exemples d'utilisation de "частоте сердцебиений" en russe
В прошлом году Apple подала заявку на несколько патентов, позволяющих получать данные о содержании кислорода в крови, частоте сердцебиений и температуре тела с помощью этих наушников.
Last year, Apple filed some patents to get blood oxygenation, heart rate and body temperature via the Earbuds.
Тройной убийца оставался спокойным и непринужденным в логове врага, с частотой сердцебиений 50 в минуту, готовый выдержать состязание со следователями.
The triple killer remains at ease, calm in the lair of his enemy, with a resting heart rate of 50, set to match wits with his interrogators.
Это повязка, которую люди используют для передачи данных о частоте сердцебиений системе Nike+.
This is the strap that people use to transmit heart-rate data to their Nike+ system.
Животные, которым вводили человеческую копию гена, пищали активнее и на более низкой частоте, чем обычные мыши.
Animals in which a human copy of the gene was introduced peeped more actively and at a lower frequency than normal mice.
Используемая на сайте система отслеживания может собирать данные о посещенных вами страницах, о том, как вы нашли этот сайт, о частоте посещений и т. д.; данная информация собирается для улучшения содержания сайта, и Компания может использовать ее также для вступления с вами в контакт посредством соответствующего средства связи и предоставления вам информации, которая, по мнению Компании, является полезной.
Web site tracking systems may also collect data detailing the pages you have accessed, how you discovered this site, the frequency of visits and so on. The information we obtain is used to improve the content of our web site and may be used by us to contact you, by any appropriate means, and to provide you with any information we believe may be useful to you.
Используемая на сайте(-ах) Фирмы система отслеживания может собирать данные о посещенных вами страницах, о том, как вы нашли этот сайт, о частоте посещений и т. д.; данная информация собирается для улучшения содержания сайта(-ов) Фирмы, и FxPro может использовать ее также для вступления с вами в контакт посредством соответствующего средства связи и предоставления вам информации, которая, по мнению Фирмы, является полезной.
Tracking systems used on the Firm’s site(s) may collect data detailing the pages you have accessed, how you discovered this site, the frequency of visits etc; this information is obtained in order to improve the content of the Firm’s site(s) and may also be used by FxPro to contact you, through an appropriate mean, and provide you with any information the Firm believes to be useful.
Подключив только устройство потоковой передачи и консоль Xbox One к сети на частоте 5 ГГц, вы уменьшите помехи от других устройств.
By putting only your streaming device and your Xbox One on the 5 GHz band of your network, you’ll minimize interference from other devices.
Подключите другие компьютеры, телефоны, ноутбуки и планшеты к сети на частоте 2,4 ГГц.
Put other computers, phones, laptops, and tablets on the 2.4 GHz network band.
Вы можете настраивать свои аудитории по URL-адресам, которые посещали пользователи, по длительности и частоте их посещений, а также по устройствам, с которых они посещают ваш сайт.
You can customize your audiences based on the URLs they've visited, the length and frequency of their visits and the devices they use to get to your site.
Хотя сигналы с частотой 5 ГГц не могут проходить сквозь толстые стены, как сигналы на частоте 2,4 ГГц, всегда лучше попробовать использовать 5 ГГц диапазон для сети.
Even though 5 GHz signals don’t have the ability to penetrate dense walls like 2.4 GHz signals, it’s always better to try using the 5 GHz band of your network before using the 2.4 GHz band.
Вы можете настраивать свои аудитории по URL-адресам, которые посещали пользователи, по длительности и частоте их посещений, а также по устройствам, с которых они посещали ваш сайт.
You can customize your audiences based on the URLs they've visited, the length and frequency of their visits and the devices they used get to your site.
Далее будет проведен тест дисплея на выходной частоте 50 Гц. Появится ползунок со следующим сообщением.
Next, your display will be tested for 50Hz output.
Если оставить новые настройки, то телевизор будет проверен на предмет поддержки данной настройки при частоте 50 Гц.
If you keep the new settings, your TV will be tested to see if it also supports this setting at 50Hz."
Если маршрутизатор работает на частоте 2,4 и/или 5 ГГц, попробуйте выключить другие беспроводные устройства, использующие беспроводные телефоны, устройства Bluetooth и радионяни на частотах 2,4 и/или 5 ГГц.
If your router uses the 2.4GHz and/or 5GHz band, try turning off other wireless devices that use 2.4 GHz and/or 5GHz cordless telephones, Bluetooth devices, and baby monitors.
Эти данные включают сведения о частоте или продолжительности использования некоторых функций или приложений, о том, какие функции и приложения используются чаще всего, как часто используются справка и поддержка Windows и какие службы используются для входа в приложения, а также идентификаторы, связанные с беспроводными сетями, к которым вы подключаетесь (BSSID и SSID).
This data includes how you use certain features or apps and for how long, which apps and features you use most often, how often you use Windows Help and Support, which services you use to sign into apps, and identifiers related to the wireless networks you connect to (BSSID and SSID).
Как создать кампанию, основанную на охвате и частоте
How to Set Up a Campaign Using Reach and Frequency
Работающие на частоте 2,4 ГГц беспроводные телефоны и сети, телевизионные передатчики, микроволновые печи, а также некоторые мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе гоночного руля.
Cordless phones (2.4 GHz), wireless LANs, wireless video transmitters, microwave ovens, and some cell phones can interfere with the operation of the speed wheel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité