Exemples d'utilisation de "частотой" en russe

<>
Traductions: tous927 frequency869 freq2 autres traductions56
Эта настройка позволяет просматривать фильмы с частотой кадров 24 Гц, которая обычно используется в кинематографе. This setting allows you to view your movies in 24Hz refresh rate, which is the natural frame rate for movie viewing.
параводородные Рамановские фазовращатели, сконструированные для работы на длине волны 16 мкм и с частотой повторения более 250 Гц; Para-hydrogen Raman shifters designed to operate at 16 μm output wavelength and at a repetition rate greater than 250 Hz.
стереозвук с частотой 44 100 Гц. Stereo audio with a sample rate of 44,100hz
Процессор с частотой 1,5 ГГц или выше. 1.5 GHz CPU or faster
частотой вращения, рекомендованной изготовителем, плюс 250 оборотов в минуту; the speed recommended by the manufacturer, plus 250 revolutions per minute;
Вот тоже самое видео снятое с такой частотой кадров. And here's some video at 1,000 frames per second.
3840 x 2160 с частотой 24, 50 или 60 Гц 3840 x 2160 at 24 Hz, 50 Hz, or 60 Hz
АЦП улавливает данные из поступающих с двух антенн сигналов частотой 100 кГц каждый. The ADC would capture data from the two antennae at 100 kHz each.
АЦП фиксирует данные из поступающих с двух антенн сигналов частотой 100 кГц каждый. The ADC will capture data from the two antennae at 100 kHz each.
Если вы часто создаете почтовые ящики, можно запланировать выполнение команды с необходимой частотой. If you create new mailboxes often, you can run the command as a scheduled task as frequently as required.
Для этого вы также можете запланировать выполнение команды или сценария с необходимой частотой. You can schedule the command or script to run as frequently as required to achieve the same effect.
Не знаю, помните ли вы Мак с тактовой частотой 16 мегагерц. Очень медленный. I don't know if you remember a Mac that was 16 Megahertz, that's slow speed.
Если вы часто создаете новые почтовые ящики, можно запланировать выполнение команды с необходимой частотой. If you frequently create new mailboxes, you can run the command as a scheduled task as frequently as required.
Пробы дыма для измерения его количества должны отбираться с минимальной частотой в 20 Гц. The smoke measurement values must be sampled with a minimum rate of 20 Hz.
В39. При попытке воспроизведения контента с частотой 25 или 50 кадров/с нет видеосигнала VGA. Q39: When trying to play 25 or 50 frame-per-second content, I don’t get any video over VGA.
Сети с частотой 5 ГГц менее подвержены помехам от таких устройств, как радиотелефоны и микроволновые печи. 5 GHz networks are less prone to interference from things like cordless telephones and microwaves.
Не используйте одно имя сети (SSID) для сетей с частотой 2,4 ГГц и 5 ГГц. Don’t use the same SSID (network name) for both your 2.4 GHz network and your 5 GHz network
Важно. Не используйте одно имя сети (SSID) для сети с частотой 2,4 ГГц и 5 ГГц. Important: Make sure you don’t share the same SSID (network name) for both your 2.4 GHz network and your 5 GHz network.
Низкое — для не самых производительных компьютеров и планшетов, а также беспроводных сетей с частотой 2,4 ГГц. Low – For low-end PCs and tablets, as well as 2.4 GHz wireless networks.
Процессор должен быть не ниже Intel Core i5 с частотой 2,3 ГГц или эквивалентного процессора AMD. Make sure that your CPU is at least an Intel Core i5 at 2.3Ghz or AMD equivalent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !