Sentence examples of "часть на миллион" in Russian

<>
Translations: all45 part per million30 ppm15
А уровень толуола составляет 347 частей на миллион? And it found toluene at 347 parts per million?
Ксилол 893 части на миллион. 893 ppm of xylene.
содержание бора по весу менее 20 частей на миллион. Containing less than 20 parts per million by weight of boron.
1000 частей на миллион для простых оксидов или карбидов; или 1,000 ppm for single oxides or carbides; or
Даже такое количество, как 200 частей на миллион, убьёт вас. As small as 200 parts per million will kill you.
5000 частей на миллион для сложных соединений или простых нитридов; и 5,000 ppm for complex compounds or single nitrides; and
В отчете также указан уровень ксилола в концентрации 893 части на миллион? The report also found levels of xylene at 893 parts per million?
Исследование, которое недавно было проведено в Китае, обнаружило, что 50 % проверенных образцов новой краски содержит свинец в концентрациях от 600 частей на миллион и выше. A recent study in China showed that 50 % of new paint samples tested contain lead at levels equal to or exceeding 600 ppm.
а вторая вещь здесь не показана - на Земле никогда не было льда, если CO2 достигал тысячи частей на миллион. But the second thing that's not shown on here: the Earth has never had any ice on it when we've had 1,000 parts per million CO2.
Для сушеных персиков второго сорта, не обработанных SO2 или имеющих остаточное содержание SO2 менее 500 частей на миллион, допустима окраска более темных оттенков, вплоть до темно-коричневого цвета. In Class II, for dried peaches non treated with SO2 or with a residual content below 500 ppm, darker shades, amounting to even a dark brown colour, are acceptable.
COe- концентрация моноксида углерода, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере A, COe is the concentration of carbon monoxide expressed in parts per million (ppm), in the sample of diluted gases collected in bag A,
Рассмотрим некоторые данные из отчета Стерна в отношении выгод в будущем от удерживания концентрации парниковых газов на уровне, не превышающем 550 частей на миллион, а также стоимость этого. Consider some numbers from the Stern Review concerning the future benefits of preventing greenhouse gas concentrations from exceeding 550 ppm, as well as the costs of accomplishing this.
NOxe- концентрация окислов азота, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере А, NOxe is the concentration of nitrogen oxides expressed in parts per million (ppm) of nitrogen oxides, in the sample of diluted gases collected in bag A,
Тем не менее, необходимость введения ограничений на выброс CO2 (скажем, стабилизировать его в объеме около 550 частей на миллион) достаточно насущна, чтобы ее не учитывать в данном споре. However, the case for intervention to keep CO2 levels within bounds (say, aiming to stabilize them at about 550 ppm) is sufficiently strong to be insensitive to this dispute.
Сейчас той же мыши даём 80 частей на миллион сероводорода, на этой сплошной линий, и смотрите, что происходит с температурой. Now, the same mouse is given 80 parts per million hydrogen sulfide in this solid graph, and look what happens to its temperature.
Было отмечено воздействие на репродуктивную сферу крякв (Anas platyrhynchos) при низких уровнях содержания вещества в пище, при этом показатель NOEC в пищевом рационе составил 30 частей на миллион. Reproductive effects on mallard ducks (Anas platyrhynchos) where observed at low dietary levels, the reported NOEC was 30 ppm in the diet.
COe- концентрация моноксида углерода, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере (камерах) A, COe is the concentration of carbon monoxide expressed in parts per million (ppm), in the sample of diluted gases collected in bag (s) A,
24 октября люди почти в каждой стране будут предпринимать действия, чтобы повысить осведомленность в необходимости заключения международного договора, чтобы атмосфера смогла вернуться к 350 частям на миллион содержания CO2. On October 24, people in nearly every country will be taking action to raise awareness of the need for an international treaty to bring our atmosphere back to 350 ppm of CO2.
HCe- концентрация углеводородов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) углеродного эквивалента, в пробе разреженных газов, взятой в камере A, HCe is the concentration of hydrocarbons expressed in parts per million (ppm) of carbon equivalent, in the sample of diluted gases collected in bag A,
Представитель Республики Кореи информировал Комитет о том, что калийная соль и холиновая соль малеинового гидразида с содержанием свободного гидразида более 1 части на миллион будут запрещены к концу 2003 года. The representative of the Republic of Korea informed the Committee that the potassium salt and choline salt of maleic hydrazide with a content of free hydrazine above 1 ppm would be prohibited by the end of 2003.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.