Exemples d'utilisation de "чей-то" en russe avec la traduction "someone's"
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается.
Oh, it's just something you say when someone's marriage is on the rocks.
Она слегка занята сейчас, принимает чей-то заказ.
She's a bit tied up at the moment, taking someone's order.
Приходишь в чей-то дом и чистишь свою одежду.
Coming to someone's house, and dry cleaning your clothes.
Мама говорит, что чей-то номер высвечивается на телефоне.
Mom says that someone's number keeps showing up on the phone.
Когда вы видите чей-то рассказ, этот человек узнает об этом.
When you see someone's story, they'll be able to tell that you've seen it.
Помните, что когда вы смотрите чей-то рассказ, этот человек узнает об этом.
Keep in mind that when you watch someone's story, they'll be able to tell that you've watched it.
Помните, что, когда вы смотрите чей-то рассказ, его автор узнает об этом.
Keep in mind that when you see someone's story, they'll be able to tell that you've seen it.
Если вы не хотите смотреть чей-то рассказ в верхней строке Ленты, можно его отключить:
If you don't want someone's story to appear in the bar at the top of Feed, you can mute their story:
Когда вы видите чей-то рассказ, вы можете ответить на него, отправив этому человеку сообщение:
When you see someone's story, you can reply to it by sending them a message:
И вдруг пару дней назад она пошла в клуб на чей-то день рождения, и похоже.
And then a couple nights ago, she went to a club for someone's birthday, and I guess.
Если чей-то аккаунт неактивен, это означает, что этого человека нельзя увидеть или найти на Facebook.
When someone's account is inactive, it means that person can't be seen or found on Facebook.
Скажи, Рассел Что должно пойти не так в чей-то жизни, что бы стать физруком средней школы?
Russell, what has to go wrong in someone's life for them to end up being a middle school gym teacher?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité