Exemples d'utilisation de "человеком" en russe avec la traduction "human"
Traductions:
tous35718
people24079
person5160
man3201
human1344
individual1128
human being354
body135
a fellow4
human element2
homme1
autres traductions310
Принудительные медицинские и научные эксперименты над человеком запрещаются ".
Compulsory medical and scientific experiments on humans are prohibited.”
Данная концепция включала подготовку к исследованию Марса человеком.
The concept included preparations for the human exploration of Mars.
Самый мощный звук, производимый человеком в океане, это шум кораблей.
The most dominant sound that humans put into the ocean comes from shipping.
Грань между медведем и человеком всегда почиталась туземными жителями Аляски.
The line between bear and human has apparently always been respected by the native communities of Alaska.
Ни одно созданное человеком препятствие не может долго противостоять ей.
No human obstruction can long withstand it.
Но будучи человеком, он тут же думает о своей следующей жалобе.
But, being human, he's immediately thinking of his next complaint.
Господин свободен, но он не чувствует, что раб считает его человеком.
The master is free, but does not feel recognized as a human by the slave.
«Предоставить права животным наряду с человеком – это породит хаос в научном сообществе».
“Assigning rights to animals akin to what humans have would be chaotic for the research community.”
Нам нужны новые примеры того, как можно быть лидером и человеком в мире.
We need new models of being a leader and a human in the world.
По этой причине аквакультура уже является основным способом производства рыбы для потребления человеком.
For that reason, aquaculture is already the leading mode of fish production for human consumption.
В этой работе необходимо ответить на несколько фундаментальных вопросов: Что именно делает человека человеком?
These steps are necessary to answer some fundamental questions: What makes humans human?
Колонизация других планет человеком это уже не научная фантастика, это может стать научным фактом».
Human colonisation and other planets is no longer science fiction, it can be science fact.
На данный момент я испытываю острую нужду в близком физическом контакте с другим человеком.
At this moment, I find myself craving human intimacy and physical contact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité