Exemples d'utilisation de "человеку" en russe avec la traduction "man"

<>
Просто спасите жизнь этому человеку. Just save this man's life.
Блин, дай человеку спокойно подумать. Geez, let a man think in peace.
Ты хочешь спасти жизнь этому человеку? You wish to save the life of this man?
Иди и составь компанию престарелому человеку. Come and keep a decrepit man company.
Банк не может доверять ненадёжному человеку. The bank cannot place its trust in a man of unsound mind.
Если человеку перекрыть кислород - вот результат. When you abruptly cut off a man's oxygen supply, this is the result.
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём. To a man with a hammer, everything looks like a nail.
Без живительной влаги, человеку долго не протянуть. A man can only hang on for so long without his vitals.
Зачем человеку терять жизнь из-за иллюзии? Why should a man lose his life for something illusory?
Что, человеку уже нельзя насладиться ароматом гардений? What, a man can't like the smell of gardenias?
Это нелегко - военному человеку управлять профсоюзом рабочих. Can't be easy - military man in charge of a unionised workforce.
Доверить свою жизнь высокому, темноволосому человеку, очень красивому? Entrust your life to a tall, dark Man, excruciatingly handsome?
Сестра, я не разрешал этому человеку покинуть больницу! Nurse, that man is not authorized to leave this hospital!
Ричард машет человеку, а я отбегаю от стола! Richard waves at a man and I run away from a table!
Иногда человеку нужно побыть одному со своими мыслями. Sometimes a man needs to be alone with his thoughts.
Я только что перерезал этому человеку плечевую артерию. I just sliced this man's brachial artery.
И какую же мы вынесем оценку такому человеку? How are we to assess a man like that?
Зачем человеку в таком отчаянье скрывать свое имя? Why would a man hide his title in such despair?
Не судите по человеку по тому, что он имеет. Don't judge a man by what he has.
Некоторые вещи, которые у вас обнаружены, принадлежат мертвому человеку. Some of the stuff you're carrying came off a dead man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !