Exemples d'utilisation de "чему-нибудь" en russe

<>
Каждый может чему-нибудь научить. Everyone has something to teach.
То как он защитил своего парня, может тебя чему-нибудь научит, Грязнуля. The way he stood up for his sideman, maybe he could teach you something, Mud.
Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился. If you would talk less and listen more you might learn something.
Ты знаешь, этот Волк, то как он защитил своего парня, может тебя чему-нибудь научит, Грязнуля. You know, that Wolf, the way he stood up for his sideman, maybe he could teach you something, Mud.
Правительство, конечно, может жить в существующих условиях, но почему бы не стремиться к чему-нибудь смелее и лучше? The government can, of course, live with current conditions, but why not aim for something bolder and better?
Поэтому когда вы продвигаетесь от чего-то довольно малого, например, платье этого размера к чему-нибудь как вот это, то сделано это единым способом, как вы видите, тут много работы. So, when you move forward from something fairly small, a dress which is this size, onto something like that which is done in exactly the same process, you can see that that is a lot of work.
Идем, найдем чего-нибудь поесть. Come on, let's get something to eat.
Я бы выпил чего-нибудь. I want something to drink.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Пошёл взять чего-нибудь перекусить. Just getting something to eat.
Что-нибудь легкое, например, "Колокольчики". Something easy, though, like Jingle Bells.
Ладно, вы запомнили что-нибудь? Okay, you've got something?
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
В холодильнике найдётся что-нибудь? You got something to eat here?
Эй, хочешь что-нибудь перекусить? Hey, um, do you want to get something to eat?
Фрик, Фрик, скажи что-нибудь! Freek, Freek, say something!
Луи, пойдём что-нибудь перекусим. Lou, let's get something to eat.
Что-нибудь плавное и мягкое. Something slow and squidgy.
Лотар, найди что-нибудь съестное. Find us something to eat, Lothar.
напиши что-нибудь о себе write something about yourself
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !